LEGADO 7 - En La Quemazón - traduction des paroles en allemand

En La Quemazón - LEGADO 7traduction en allemand




En La Quemazón
Im Brennen
Desde chiquillo Ando en la quemazón Mexicali donde todo empezó
Seit ich klein bin, bin ich im Brennen, Mexicali, wo alles begann.
Hoy Gracias a Dios ya soy lo que soy no soy corriente tampoco soy dos
Heute, Gott sei Dank, bin ich, was ich bin, ich bin nicht gewöhnlich, ich bin auch nicht zwei.
Hombre derecho fue el que me enseño en los negocios al pie del cañón
Ein aufrechter Mann hat es mich gelehrt, im Geschäft immer am Ball.
El respeto que tiene lo ganó un pasesito para entrar en calor por que me aburro cuando no hay acción
Den Respekt, den er hat, hat er sich verdient, ein kleiner Zug, um in Stimmung zu kommen, denn ich langweile mich, wenn keine Action ist.
Con blanca con ella trabajo yo
Mit Blanca, mit ihr arbeite ich.
Siempre al pendiente cualquier ocasión
Immer aufmerksam, bei jeder Gelegenheit.
Con mi compadre se que cuento yo en Mexicali andamos al millón
Auf meinen Kumpel kann ich zählen, in Mexicali sind wir voll dabei.
Rompe el viendo montado en el avión
Er durchbricht den Wind, wenn er im Flugzeug sitzt.
También un saludo pal piloto
Auch einen Gruß an den Piloten.
Música
Musik
Si las puedo no la hago de emoción
Wenn ich kann, mache ich keine große Sache daraus.
Con los mangueras no me junto yo
Mit den Schlauchtypen hänge ich nicht rum.
Soy calmadito no la hago de show
Ich bin ruhig, ich mache keine Show.
Y pal trabajo siempre listo estoy
Und für die Arbeit bin ich immer bereit.
En ocaciones callo a la prisión
Manchmal lande ich im Gefängnis.
Los amigos ni el polvo les miro
Von den Freunden sehe ich nicht mal den Staub.
El pepi nunca anda de fanfarrón
Pepi gibt niemals an.
Nunca presume trae un billeton
Er prahlt nie, obwohl er einen dicken Schein hat.
Arriesgarse para vivir mejor
Risiken eingehen, um besser zu leben.
Como león callado caza mejor
Wie ein Löwe, der leise besser jagt.
Precavido e llegado donde estoi
Vorsichtig bin ich dahin gekommen, wo ich bin.
Pa las carreras traigo un viperson
Für die Rennen habe ich einen Viperson.
Los lambos miro en el retrovisor
Die Lambos sehe ich im Rückspiegel.
Pa mi protección tengo religión
Zu meinem Schutz habe ich Religion.
Soy palero protegido me voy
Ich bin ein Palero, beschützt gehe ich meinen Weg.





Writer(s): Alexander Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.