LEGADO 7 - Imperio Beltran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEGADO 7 - Imperio Beltran




Imperio Beltran
Империя Бельтран
20 años gobernando el pasifico y su imperio
20 лет управляя Тихим океаном и своей империей,
Pa mas tarde tomar a todo mexico entero
Чтобы позже захватить всю Мексику целиком, дорогая.
Hector Carlos Y Alfredo y Arturo era el jefe de ellos
Эктор, Карлос, Альфредо, а Артуро был их главой.
A principios de tiempo maiz y frijol cosechaban
В начале времен они собирали кукурузу и бобы, милая.
El arado y la yunta estos hombre arrastraban
Плуг и ярмо тащили эти мужчины.
No salian de la pobreza por mas tierra que sembraban
Они не могли выбраться из нищеты, сколько бы земли ни засеяли.
Ese rancho la palma tierras de badiraguato
Это ранчо Ла-Пальма, земли Бадирагуато.
Entre cerros y arroyos vai noros y garabatos
Среди холмов и ручьев, тростника и зарослей.
Subiendo y bajando lomas crecieron estos muchachos
Поднимаясь и спускаясь с холмов, росли эти парни.
Pero llego del norte una oferta irrechazable
Но с севера пришло предложение, от которого невозможно было отказаться, дорогая.
Ya no ubo maiz ni frijol por todo esos lugares
Больше не было кукурузы и бобов во всех этих местах.
Grandes plantios de verdes se pusieron a sembrarles
Огромные зеленые плантации они начали засевать.
Asi pasaron años ganando unos dinerales
Так прошли годы, и они заработали кучу денег.
Viajando en puro avion Don Arturo y sus carnales
Путешествуя только на самолетах, дон Артуро и его братья.
Tenian pistas clandestinas aya entre los matorrales
У них были тайные взлетно-посадочные полосы там, среди кустов.
Ya multimillonarios con sus clientes extrangeros
Уже мультимиллионеры со своими иностранными клиентами,
Bajan a culiacan estos cuatro compañeros
Спускаются в Кульякан эти четверо компаньонов.
Las mansiones mas lujosas eran de estos caballeros
Самые роскошные особняки принадлежали этим джентльменам.
Primero cayo Carlos en las manos del gobierno
Сначала Карлос попал в руки правительства.
Luego le siguio Alfredo a su casa le cayeron
Затем последовал Альфредо, в его дом ворвались.
Y al H aya en cuernavaca los tomaron prisioneros
И Эктора там, в Куэрнаваке, взяли в плен.
Del imperio Beltran Leyva esta fue la trayectoria
Такова была история империи Бельтран Лейва.
Solo 3 en la prision pueden contar sus historias
Только трое в тюрьме могут рассказать свои истории.
Pero el jefe Arturo el rey que dios lo tenga en la gloria
Но главарь Артуро, король, да хранит его Бог на небесах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.