LEGADO 7 - La Gente Del Perro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEGADO 7 - La Gente Del Perro




La Gente Del Perro
Люди Пса
Puro malandro cargaba en la finiquera
Сплошь головорезы толпились у финиша,
Puros locos que no eran cualquiera
Настоящие психов, не какие-то там,
Todos andaban pa′ lo que el perro dijera
Все ждали команды Пса,
Si eran 50 o si eran 80
Будь то 50 или 80 голов.
Los pollitos hoy entraron por la frontera
Цыплята сегодня пересекли границу,
Del Nacosari en la finiquera
Из Накосари, у финиша,
Para ir por ellos iban por las camionetas
За ними приехали на пикапах,
Que habían parqueadas por donde quiera
Которые были припаркованы повсюду.
Y de repente se pelaban
И вдруг началась перестрелка,
Un cuete cada uno, siempre de ella se fajaban
У каждого по пушке, всегда готовы к бою,
La cosa está dura, también abundan las lacras
Времена тяжёлые, полно отбросов,
Si no te pones trucha te dan baje con la carga
Если не будешь начеку, тебя кинут с грузом.
Y no crean que soy dejado
И не думай, милая, что я робкий,
Varias veces con los bajas me han echado balazos
Не раз эти ублюдки палили в меня,
Salimos al toro como todo michoacano
Мы принимаем бой, как все мичоаканцы,
No me tiembla el dedo cuando hay que tirar vergazos
У меня рука не дрогнет, когда нужно пустить в ход кулаки.
Ya de venida de regreso por la brecha
Уже на обратном пути, по просёлочной дороге,
Por la comida en la Ram nueva
За едой, на новой Ram,
Cuando en el viaje nos pelamos pa' la nueva
Когда в пути мы рванули в новую жизнь,
A tirar plomo en la noche buena
Чтобы пустить свинец в Сочельник.
La familia es lo más grande que dios me ha dado
Семья это самое ценное, что мне дал Бог,
Al aguacate cómo lo extraño
Как же я скучаю по авокадо,
Un saludo pa′ Ricachan el michoacano
Привет Рикачану, мичоаканцу,
Porque el viejo siempre se ha rifado
Потому что старик всегда был крутым.
Y luego se pelean la baja
А потом они дерутся за добычу,
Unos jaloncillos leventones le pegaban
Толкаются, устраивают потасовки,
Pisteando tranquilos con sus compas en la barda
Спокойно выпивают с друзьями у стены,
Mosiando tranquilo por las nuevas se la pasa
Тихо зависают, колеся по новым местам.
Y no crean que soy dejado
И не думай, милая, что я робкий,
Varias veces con los bajas me trinqué a balazos
Не раз эти ублюдки нарвались на мои пули,
Salimos al toro como todo michoacano
Мы принимаем бой, как все мичоаканцы,
No me tiembla el dedo cuando hay que tirar vergazos
У меня рука не дрогнет, когда нужно пустить в ход кулаки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.