Paroles et traduction LEGADO 7 - La Papeleria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Papeleria
Канцелярский магазин
Hoy
les
cuento
de
mis
gustos
les
Сегодня
я
расскажу
тебе
о
своих
вкусах,
Presumo
a
mis
amigos
que
estimo
de
mas
Похвастаюсь
перед
друзьями,
которых
ценю
больше
всего.
No
se
puede
progresar
se
tiene
que
laborar
Нельзя
прогрессировать,
не
работая,
La
modilla
fue
mi
escuela
hoy
soy
de
buena
madera
Улица
была
моей
школой,
теперь
я
из
хорошего
дерева.
Ser
de
agrado
mas
no
ser
dejado
pero
tengo
la
cabeza
para
mandar
Быть
приятным,
но
не
быть
ведомым,
но
у
меня
есть
голова,
чтобы
командовать,
El
cerebro
pa
ordenar
paso
firme
y
sin
parar
Мозги,
чтобы
отдавать
приказы,
твердым
шагом
и
без
остановки.
Gracias
a
mis
amistades
ya
salimos
adelante
Благодаря
моим
друзьям
мы
уже
преуспели.
Cuando
paso
a
la
papeleria
tengo
ganas
de
forjar
algo
verde
Когда
я
прохожу
мимо
канцелярского
магазина,
мне
хочется
скрутить
что-то
зеленое.
El
gallo
me
quita
el
miedo
tambien
me
quita
los
nervios
Петушок
снимает
мой
страх,
а
также
снимает
нервозность.
Una
super
con
veneno
por
que
la
cosa
es
encerio
Супер
сигарета
с
ядом,
потому
что
дело
серьезное.
7 dias
a
la
semana
24
horas
al
dia
sonriente
yo
soy
7 дней
в
неделю,
24
часа
в
сутки,
я
улыбаюсь.
En
la
ruta
con
mis
socios
que
bueno
salio
el
negocio
В
пути
с
моими
партнерами,
как
хорошо
пошли
дела!
Viernes
hacemos
escala
destino
Guadalajara
В
пятницу
мы
делаем
остановку,
пункт
назначения
- Гвадалахара.
En
Las
Vegas
pruebo
de
mi
suerte
unos
billetes
se
perder
no
me
aguito
В
Лас-Вегасе
я
испытываю
свою
удачу,
несколько
купюр
проиграть
- не
беда,
Por
que
las
pacas
van
dando
tambien
me
paseo
en
un
antro
Потому
что
пачки
денег
прибывают,
а
я
еще
и
гуляю
по
клубам.
Si
pierdo
salgo
ganando
por
que
me
paseo
buen
rato
Даже
если
проиграю,
я
все
равно
в
выигрыше,
потому
что
хорошо
провожу
время.
Cuando
paso
a
la
papeleria
tengo
ganas
de
forjar
algo
verde
Когда
я
прохожу
мимо
канцелярского
магазина,
мне
хочется
скрутить
что-то
зеленое.
El
gallo
me
quita
el
miedo
tambien
me
quita
los
nervios
Петушок
снимает
мой
страх,
а
также
снимает
нервозность.
Una
super
con
veneno
por
que
la
cosa
es
encerio
Супер
сигарета
с
ядом,
потому
что
дело
серьезное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.