LEGADO 7 - Las Caravanas - traduction des paroles en russe

Las Caravanas - LEGADO 7traduction en russe




Las Caravanas
Караваны
Ya me enfermé, vengo otra vez
Мне надоело, я снова здесь
Las camionetas duras ya desempolvé
Крутые тачки снял с пыльных полок
Por Michoacán siempre nos ven
В Мичоакане нас знают все
La belicada bien pilas con el cartel
Бойцы картеля на страже чеков
Por la Ruana pasaron bien
Через Ла-Руану прошли как ветер
Empecherados el equipo de René
С Рене отряд в бронежилетах
La caravana entrando a Apatzingan se ve
Караван въезжает в Апатсинган
Todo tranquilo, traemos papas pal puré
Спокойно везём картошку на пюре
Sépanlo bien
Знайте наверняка
En la cocina también me visto de chef
На кухне я тоже шеф-повар
El sol en tierra caliente pega muy bien
Солнце жжет в знойном краю
Y el hielito hasta California llega bien
Лед до Калифорнии доставлю
Allá el TJ
Там в Тихуане
Con las señoras de la Ruana sigo al cien
С дамами из Руаны на связи
Nunca me fallan, las señoras son de ley
Не подводят железные леди
Nunca se rajan, ya saben lo que hay que hacer
Не дрогнут знают правила игры
Don Rafael, el viejo fue
Дон Рафаэль, старик был
Bien respetado con la gente de poder
Уважаем власть имущими
Pero un cabrón lo traicionó
Но предатель ударил в спину
Me lo mataron y por eso aquí ando yo
Убили его теперь я здесь
Bien enfermo
Без тормозов
Con un equipo más perro que de futbol
Команда круче футбольной
Jugando duro, seguimos metiendo gol
Играем жестко забиваем голы
La defensa no deja meter ni un cabrón
Защита не пропустит никого
Él es mi compa Ramoncillo
Это мой кореш Рамонильо
De los corridos de mi compa
Из баллад моего товарища
Un Bereton
Беретта
Cargo en el cinto la que el viejo me dejó
На поясе наследство от отца
El respeto y la clase de vato que soy
Уважение и класс мой виден сразу
Se mira el porte, un güerito michoacano
Взгляни белокожий мичоаканец
En Tepeque, ahí me encliqué
В Тепеке обосновался
Con amistades que me han tratado muy bien
С друзьями, что меня ценят
Se ven las colas debajo de los Lightdeps
Под фарами видны стволы
Como en LA también en Tepeque hay OG
Как в Лос-Анджелесе здесь тоже ОГ
¿Quién va a querer?
Кто рискнет?
Traigan billetes, que vuelen pacas de a cien
Несите сотенные пачки
Ya me miré allá en LA
Увидел себя в ЛА
Con el gordito quemando la pura miel
С толстяком жгущим чистый мед
Y con eso nos vamos
И на этом закончим
Hasta la Ruana, Michoacán, mi compa René
До Ла-Руаны, Мичоакан, мой кореш Рене





Writer(s): Jesus Noel Torres, Alexander Eduardo Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.