LEGADO 7 - Ricardo Aguilar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEGADO 7 - Ricardo Aguilar




Ricardo Aguilar
Рикардо Агилар
El naranjo de Chilas cerquita de Apatzingan
Наранховый сад Чиласа близ Апатсингана
Tierra de puros valientes y de ahí me vine a dar
Земля храбрецов, откуда я и приехал
Pa' los que no me conocen Ricardo Aguilar
Для тех, кто меня не знает, я Рикардо Агилар
Por versátil y modesto me la paso bien relax
Я разносторонний и скромный, люблю расслабляться
De morrilo alla en el barrio me empece a relacionar
С раннего возраста в квартале начал общаться
Paso el tiempo me hice el bueno y jale comence a tirar
Шло время, я поумнел и начал зарабатывать
A los 25 mi vida vino a cambiar
В 25 лет моя жизнь изменилась
Cuando me cayeron empece a reflexionar
Когда меня поймали, я начал размышлять
Me enclique con una empresa de talla internacional
Я связался с международной компанией
De corbata y con sombrero un mexicano muy formal
В галстуке и шляпе, я формальный мексиканец
Con su bella esposa lo acompaño a donde va
Моя красивая жена сопровождает меня повсюду
Un imperio van formando juntos aquí no hay pa' tras
Мы создаем империю, вместе с нами нет проблем
Compadre Mico Castillo se ha ganado mi lealtad
Компадре Мико Кастильо заслужил мою верность
Igual mi hermano Alejandro pura gente de verdad
Так же, как мой брат Алехандро, настоящий человек
Con la que se mueve pa' que nada salga mal
С которым я общаюсь, чтобы все шло гладко
Por mis lambors y mercedez donde los miran pasear
Мои Lamborghini и Mercedes, где их ни встретишь
Vieja escuela la que traigo cien porciento Michoacan
Я из старой школы, стопроцентный мичоаканец
En mi kerspi me la paso si me quieren saludar
В своем Керспи я провожу время, если вы хотите поздороваться
Nunca se me olvida lo que dejamos atrás
Я никогда не забуду, что мы оставили позади
Es lo que me motiva para adelante siempre dar
Это то, что мотивирует меня всегда идти вперед
Ya nos vamos mis amigos, nos vamos a retirar
Поехали, мои друзья, нам пора
Ya se va pa' Puerto Rico pa' pasear o trabajar
Поедем в Пуэрто-Рико, чтобы отдохнуть или поработать
Andan confundidos abren la boca de más
Они сбиты с толку и болтают всякие глупости
Todo lo que tengo es mío me lo he sabido ganar
Все, что у меня есть, мое, я сам этого добился





Writer(s): Alexander Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.