Paroles et traduction LEGADO 7 - Una Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
una
palabra
Одним
словом
Me
encantaría
decirte
que
me
encantas
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься
Tu
forma
de
verme
me
desbarata
Твой
взгляд
на
меня
сводит
меня
с
ума
Y
no
sabes
aún
И
ты
еще
не
знаешь
Cuanto
me
encantas
Как
ты
мне
нравишься
No
sabes
aún
Ты
еще
не
знаешь
Las
ganas
que
tengo
de
darte
un
beso
Как
сильно
я
хочу
поцеловать
тебя
De
salir
contigo,
de
ser
tu
dueño
Гулять
с
тобой,
быть
твоим
Y
ya
no
pido
más
favor
al
cielo
И
я
больше
ничего
не
прошу
у
неба
Solo
que
te
enamores
un
poquito
de
mí
Только
чтобы
ты
влюбилась
в
меня
хоть
немного
Y
que
me
des
tu
vida
para
hacerte
muy
feliz
И
отдала
мне
свою
жизнь,
чтобы
сделать
тебя
очень
счастливой
Yo
no
te
pido
mucho
Я
не
прошу
у
тебя
многого
Yo
solamente
quiero
Я
просто
хочу
Que
te
quedes
junto
a
mí
Чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной
Ahí
te
va
mi
reina
Вот
тебе,
моя
королева
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Me
robas
mis
sentidos
de
volada
Ты
мгновенно
крадешь
мои
чувства
Me
haces
sentir
de
una
forma
tan
rara
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
странно
Que
no
he
sentido
yo
Что
я
никогда
не
чувствовал
No
sabes
aún
Ты
еще
не
знаешь
Las
ganas
que
tengo
de
darte
un
beso
Как
сильно
я
хочу
поцеловать
тебя
De
salir
contigo
de
ser
tu
dueño
Гулять
с
тобой,
быть
твоим
Y
ya
no
pido
más
favor
al
cielo
И
я
больше
ничего
не
прошу
у
неба
Solo
que
te
enamores
un
poquito
de
mí
Только
чтобы
ты
влюбилась
в
меня
хоть
немного
Y
que
me
des
tu
vida
para
hacerte
muy
feliz
И
отдала
мне
свою
жизнь,
чтобы
сделать
тебя
очень
счастливой
Yo
no
te
pido
mucho
Я
не
прошу
у
тебя
многого
Yo
solamente
quiero
Я
просто
хочу
Que
te
quedes
junto
a
mí
Чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной
Yo
no
te
pido
mucho
Я
не
прошу
у
тебя
многого
Yo
solamente
quiero
Я
просто
хочу
Que
te
quedes
junto
a
mí
Чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.