Paroles et traduction LEGADO 7 - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensas
que
por
ti
voy
a
morirme
Ты
думаешь,
что
я
по
тебе
умру?
Sé
que
estás
equivocada
Знай,
ты
ошибаешься.
La
verdad,
no
me
interesas
Правда,
ты
мне
неинтересна.
Me
hiciste
un
favor
cuando
te
fuiste
Ты
сделала
мне
одолжение,
когда
ушла.
Yo
de
ti
no
quiero
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Métetelo
en
la
cabeza
Вбей
себе
это
в
голову.
Ya
quita
esa
cara
de
amargada
Убери
эту
кислую
мину.
Puedes
ir
con
tus
amigas
Можешь
идти
со
своими
подружками
Al
antro
pa'
ver
qué
agarras
В
клуб,
посмотреть,
кого
подцепишь.
Ponte
el
vestido
más
ajustado
Надень
самое
обтягивающее
платье,
Varias
fotos
me
han
rolado
Мне
уже
скинули
кучу
твоих
фоток,
Ya
te
tienen
bien
quemada
Тебя
уже
все
знают.
Que
te
compre
quien
no
te
conoce
Пусть
тебя
купит
тот,
кто
тебя
не
знает.
Yo
te
conocí
muy
bien
Я
тебя
очень
хорошо
узнал.
Te
acomodé
miles
de
poses
Я
тебе
тысячи
поз
выставлял.
Ya
sé
que
andas
hablando
de
más
Я
знаю,
что
ты
болтаешь
лишнего,
Que
no
puedo
superarte
Что
я
не
могу
тебя
забыть,
Que
ando
en
busca
de
otra
noche
Что
я
ищу
другую
на
ночь.
No
quiero
ni
escucharte,
ni
saber
de
ti
Не
хочу
ни
слышать
тебя,
ни
знать
о
тебе.
No
hay
nada
que
escuchar
Нечего
слушать.
No
hay
nada
que
decir
Нечего
говорить.
Por
el
bien
de
todos
На
благо
всех,
Niña,
ya
ni
modo
Девочка,
ничего
не
поделаешь.
Y
en
tu
propio
juego
te
tocó
sufrir
В
своей
же
игре
тебе
пришлось
страдать.
No
tengo
tiempo
pa'
seguir
con
tus
caladas
У
меня
нет
времени
продолжать
твои
выходки,
Ni
mensajes,
ni
llamadas
Ни
сообщений,
ни
звонков,
Porque
te
tengo
bloqueada
Потому
что
ты
у
меня
в
блоке.
Y
te
tengo
bien
bloqueada,
mi
reina
Ты
у
меня
в
блоке,
королева.
Y
desbloqueo,
ya
no
hay
И
разблокировки
больше
не
будет.
Y
así
suena
Вот
так
вот
звучит.
Ya
quita
esa
cara
de
amargada
Убери
эту
кислую
мину.
Puedes
ir
con
tus
amigas
Можешь
идти
со
своими
подружками
Al
antro
pa'
ver
qué
agarras
В
клуб,
посмотреть,
кого
подцепишь.
Ponte
el
vestido
más
ajustado
Надень
самое
обтягивающее
платье,
Varias
fotos
me
han
rolado
Мне
уже
скинули
кучу
твоих
фоток,
Ya
te
tienen
bien
quemada
Тебя
уже
все
знают.
Vete
con
el
que
no
te
conozca
Иди
к
тому,
кто
тебя
не
знает.
Yo
te
conocí
muy
bien
Я
тебя
очень
хорошо
узнал.
Te
acomodé
miles
de
poses
Я
тебе
тысячи
поз
выставлял.
Ya
sé
que
andas
hablando
de
más
Я
знаю,
что
ты
болтаешь
лишнего,
Que
no
puedo
superarte
Что
я
не
могу
тебя
забыть,
Y
que
ando
en
busca
de
otra
noche
И
что
я
ищу
другую
на
ночь.
No
quiero
ni
escucharte,
ni
saber
de
ti
Не
хочу
ни
слышать
тебя,
ни
знать
о
тебе.
No
hay
nada
que
escuchar
Нечего
слушать.
No
hay
nada
que
decir
Нечего
говорить.
Mi
niña,
ya
ni
modo
Девочка,
ничего
не
поделаешь.
Por
el
bien
de
todos
На
благо
всех,
En
tu
propio
juego,
te
tocó
sufrir
В
своей
же
игре
тебе
пришлось
страдать.
No
tengo
tiempo
pa'
seguir
con
tus
mamadas
У
меня
нет
времени
продолжать
твои
глупости,
Ni
mensajes,
ni
llamadas
Ни
сообщений,
ни
звонков,
Porque
te
tengo
bloqueada
Потому
что
ты
у
меня
в
блоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.