Still Rolling - LEISUREtraduction en allemand




Still Rolling
Immer noch in Fahrt
You turn all my worries into ways to get by just fine
Du verwandelst all meine Sorgen in Wege, um klar zu kommen
You still are the only one I need to stay high for life
Du bist immer noch die Einzige, für die ich lebenslang high bleiben will
Well, I wonder when you're waking up like this
Nun, ich wundere mich, wenn du so aufwachst
Sparkling and shining, how you get that timing
Funkelnd und strahlend, wie du diesen Timing-Treffer hinbekommst
Yes, I wonder when you're the only one I miss
Ja, ich wundere mich, wenn du die Einzige bist, die ich vermisse
How to go deep-diving for the bliss that we keep finding
Wie man abtaucht für das Glück, das wir immer wieder finden
You turn all my worries into ways to get by just fine
Du verwandelst all meine Sorgen in Wege, um klar zu kommen
You still are the only one I need to stay high for life
Du bist immer noch die Einzige, für die ich lebenslang high bleiben will
Ooh, let the good times roll
Ooh, lass die guten Zeiten rollen
Still rolling, still rolling
Immer noch in Fahrt, immer noch in Fahrt
Ooh, let the good times roll
Ooh, lass die guten Zeiten rollen
Still rolling, still rolling
Immer noch in Fahrt, immer noch in Fahrt
'Cause I know ya, you're my one and only wish
Weil ich dich kenne, du bist mein einziger sehnlicher Wunsch
We have to keep on climbing through gold and silver linings
Wir müssen weiter klettern durch goldene und silberne Linings
Yes, I wonder if all we have to do is find a way
Ja, ich frage mich, ob wir nur einen Weg finden müssen
What a beautiful day
Was für ein wunderschöner Tag
You turn all my worries into ways to get by just fine
Du verwandelst all meine Sorgen in Wege, um klar zu kommen
You still are the only one I need to stay high for life
Du bist immer noch die Einzige, für die ich lebenslang high bleiben will
Ooh, let the good times roll
Ooh, lass die guten Zeiten rollen
Still rolling, still rolling
Immer noch in Fahrt, immer noch in Fahrt
Ooh, let the good times roll
Ooh, lass die guten Zeiten rollen
Still rolling, still rolling
Immer noch in Fahrt, immer noch in Fahrt
Ooh, still rolling
Ooh, immer noch in Fahrt
Oh, still rolling
Oh, immer noch in Fahrt
You turn all my worries into ways to get by just fine
Du verwandelst all meine Sorgen in Wege, um klar zu kommen
You still are the only one I need to stay high for life
Du bist immer noch die Einzige, für die ich lebenslang high bleiben will
Ooh, let the good times roll
Ooh, lass die guten Zeiten rollen
Still rolling, still rolling
Immer noch in Fahrt, immer noch in Fahrt
Ooh, let the good times roll
Ooh, lass die guten Zeiten rollen
Still rolling, still rolling
Immer noch in Fahrt, immer noch in Fahrt
Still rolling
Immer noch in Fahrt
Still rolling
Immer noch in Fahrt





Writer(s): Jaden Daniel Parkes, Jason Lee P Schoushkoff, Jordan Eugene Arts, Joshua Marc Fountain, Tom William Young, Paul Roper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.