LENARD - Ghost Inside Their Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LENARD - Ghost Inside Their Brain




Ghost Inside Their Brain
Призрак В Их Головах
I got love for my brothers, facts
Я люблю своих братьев, это факт
(The ghost inside the brain)
(Призрак в их головах)
They don't really know any better
Они правда не ведают, что творят
Can't believe I listened to what they said
Не могу поверить, что слушал, что они говорят
Oh, their ears are dead, yeah
О, их уши мертвы, да
Put their mind off for the weekend
Отключили свои мозги на выходные
Now they're telling me to do the same
Теперь они говорят мне сделать то же самое
The ghost inside their brain, yeah
Призрак в их головах, да
Bitch, yuh
Сука, да
But I never took a psychedelic
Но я никогда не принимал психоделики
Just to figure out why I am trippin'
Просто чтобы понять, почему я схожу с ума
Through this life that I be living
В этой жизни, которой я живу
I be sipping on the ceiling
Я потягиваю напиток, глядя в потолок
Just to figure out my feelings
Просто чтобы разобраться в своих чувствах
And this pain that I am dealing with another day
И с этой болью, с которой я имею дело день за днем
Could make me go insane and it's like
Это может свести меня с ума, и это как будто
Blood dripping on the brush
Кровь капает на кисть
I think I had enough
Думаю, с меня хватит
Dark colours fill the palette
Темные цвета заполняют палитру
Canvas be looking rough
Холст выглядит грубо
The vision be looking rough
Образ выглядит грубо
Clouds calling on the cuff (Yeah)
Тучи сгущаются (Да)
Almost finished up the drink (Uh)
Почти допил напиток (А)
Almost coughed up the stuff
Чуть не выплюнул все это
Isn't it enough?
Разве этого недостаточно?
The pressure has been filled up to the half
Давление поднялось до предела
Your choices, your voices don't make it any easier to sleep
Ваш выбор, ваши голоса не помогают мне спать
I've only got myself to keep
Мне нужно беречь только себя
Only me understands the weep in me
Только я понимаю свой плач
My parents only keep the feed in me
Мои родители только кормят меня
As they carry out scrutiny
Пока они продолжают критиковать
As they keep score, penalty
Пока они ведут счет, штрафные очки
As they hold me back, mentally
Пока они сдерживают меня морально
Placed a demon, anxiety
Посадили демона, тревогу
Vomiting out insecurity
Изрыгая неуверенность
Let them talk condescendingly
Позвольте им говорить снисходительно
Our son is a blessing
Наш сын - это благословение
So why's he stressing?
Так почему он в стрессе?
He's not built for the music industry
Он не создан для музыкальной индустрии
DAMN
ЧЕРТ
They don't really know any better
Они правда не ведают, что творят
Can't believe I listened to what they said
Не могу поверить, что слушал, что они говорят
Oh, their ears are dead, yeah
О, их уши мертвы, да
Put their mind off for the weekend
Отключили свои мозги на выходные
Now they're telling me to do the same
Теперь они говорят мне сделать то же самое
The ghost inside their brain, yeah
Призрак в их головах, да
Let me tell you about it
Дай расскажу тебе об этом
Some new rap shit
Какой-то новый рэпчик
Everyday's the same story
Каждый день одна и та же история
Flee the argue, I keep mourning
Убегаю от споров, продолжаю скорбеть
Why the hell they decoding?
Какого черта они пытаются разгадать?
Why do I feel like I'm falling?
Почему я чувствую, что падаю?
Why do I feel no one's supporting,
Почему я чувствую, что никто не поддерживает
My music and my stories?
мою музыку и мои истории?
Is my shit fucking boring?
Мое дерьмо такое скучное?
When will people say they're sorry?
Когда люди извинятся?
Put my heart out on the line,
Выкладываю свое сердце,
Just to kill the time,
Просто чтобы убить время,
Flip the pages and the rhymes
Переворачиваю страницы и рифмы
Get a job, get a life
Найди работу, заведи жизнь
Set your opinion to the side
Оставь свое мнение при себе
But I've tried many times
Но я пробовал много раз
But the rest of the norm
Но остальные, обычные люди
Walk around with hearts torn
Ходят с разбитыми сердцами
No purpose when they were born
Без цели, с которой они родились
This match can't be dimmed, only worn
Этот огонь не погасить, его можно только износить
Woven in the fabrics, it happens (Woven in the fabrics, it happens)
Вплетено в ткань, так происходит (Вплетено в ткань, так происходит)
Waving the magic, it'll sharpen (Woah, wooh)
Размахиваю магией, она обострится (Вау, вуу)
Separated by decisions, I made seven
Разделенный решениями, я принял семь
I need to fill up my tank, went to eleven (Oh, and you're telling me?)
Мне нужно заправить свой бак, дошел до предела ты мне говоришь?)
Go to the future and tell momma I made it (I made it)
Отправляйся в будущее и скажи маме, что я справился справился)
But all that I got are words wrinkling pages (Woah)
Но все, что у меня есть, это слова, мнущие страницы (Вау)
Go to the future and either I'll be in heaven
Отправляйся в будущее, и я буду либо на небесах
Or rock on the mic and jump all the stages
Либо буду зажигать на микрофоне и прыгать по всем сценам
OH MY GOD
О БОЖЕ МОЙ
Ooh, what you talkin' about, baby?
О, о чем ты, детка?
They don't really know any better (No they don't)
Они правда не ведают, что творят (Нет, не ведают)
Can't believe I listened to what they said (Oh what they said, yeah)
Не могу поверить, что слушал, что они говорят (О, что они говорят, да)
Oh, their ears are dead, yeah (Oh, their ears are dead)
О, их уши мертвы, да (О, их уши мертвы)
Put their mind off for the weekend (Put their mind off for the weekend)
Отключили свои мозги на выходные (Отключили свои мозги на выходные)
Now they're telling me to do the same (Do the same, yeah)
Теперь они говорят мне сделать то же самое (Сделать то же самое, да)
The ghost inside their brain, yeah (Yeah, I said the ghost inside their brain)
Призрак в их головах, да (Да, я говорю о призраке в их головах)
(The ghost inside the brain)
(Призрак в их головах)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.