Paroles et traduction LEO - Bonne étoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
fièr
de
porter
ton
prénom
c'est
comme
si
I'm
proud
to
carry
your
name,
it's
as
if
J'lavais
toujours
connu
en
vrai
I'd
always
known
her
in
real
life
Je
sais
pas
si
t'imaginais
laisser
derrière
I
don't
know
if
you
imagined
leaving
behind
Toi
une
femme
aussi
extra-ordinaire
A
woman
so
extraordinary
En
tout
cas
j'te
remercie
In
any
case,
I
thank
you
Je
sais
que
tu
m'entends
de
là
ou
tu
es
j'taperçois
I
know
you
hear
me
from
where
you
are,
I
see
you
Des
fois
dans
la
nuit
Sometimes
in
the
night
Et
j'sais
qu'tu
m'apportes
des
éclaircies
quand
j'ai
plus
de
feu
And
I
know
you
bring
me
clarity
when
I
have
no
more
fire
Tout
faire
pour
rendre
ta
petite
fille
fière
j'en
ai
fais
le
voeu
I
made
a
vow
to
do
everything
to
make
your
little
girl
proud
Le
portrait
de
toi
dans
la
maison
j'le
connais
par
coeur
I
know
your
portrait
in
the
house
by
heart
C'est
comme
si
ton
regard
m'accompagnait
n'importe
où
It's
like
your
gaze
follows
me
wherever
I
go
Souvent
j'imagine
cet
appel
qu'elle
a
pris
I
often
imagine
that
call
she
took
Qui
a
changé
sa
vie
en
10
minutes
plus
rien
n'est
important
That
changed
her
life
in
10
minutes,
nothing
else
matters
La
vie,
c'est
pas
du
gâteau
Life's
not
a
piece
of
cake
Et
on
fera
pas
de
vieux
eaux
And
we
won't
grow
old
On
fera
pas
de
marmots
We
won't
have
kids
Pour
leur
gueuler
tout
haut
To
yell
at
them
Que
la
vie
c'est
pas
du
gâteau
That
life's
not
a
piece
of
cake
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
m'aides
de
tout
là
haut
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
help
me
from
up
there
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
veilles
sur
nous
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
watch
over
us
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
m'aides
de
tout
là
haut
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
help
me
from
up
there
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
veilles
sur
nous
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
watch
over
us
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
m'aides
de
tout
là
haut
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
help
me
from
up
there
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
veilles
sur
nous
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
watch
over
us
Le
ciel
est
encore
plus
beau
depuis
que
t'es
là
haut
The
sky
is
even
more
beautiful
since
you're
up
there
Le
genre
de
phrase
qu'on
répète
pour
tenir
la
barge
The
kind
of
phrase
we
repeat
to
keep
the
boat
afloat
J'ai
l'impression
d'te
sentir
dans
tout
les
halos
I
feel
like
I
can
feel
you
in
every
halo
J'ai
le
coeur
sérré
m'appretant
à
prendre
le
large
My
heart
is
heavy
as
I
prepare
to
set
sail
Alors
on
pleure
sur
les
chansons
So
we
cry
over
the
songs
Qui
nous
fesaient
sourire
dans
le
temps
That
used
to
make
us
smile
back
then
J'sais
pas
t'es
où,
peut-être
dans
le
vent,
I
don't
know
where
you
are,
maybe
in
the
wind,
Dans
la
poussière,
ou
dans
les
vagues
In
the
dust,
or
in
the
waves
Ou
dans
les
fleurs,
tu
joues
à
cache
à
cache
Or
in
the
flowers,
you're
playing
hide
and
seek
T'as
pas
envie
d'voir
les
gens
You
don't
want
to
see
people
Qu'importe
l'endroit
j'espère
qu'ceux
qui
t'entourent
No
matter
where
you
are,
I
hope
those
around
you
Rigolent
à
tes
blagues
Laugh
at
your
jokes
Souvent
j'imagine
la
fin
d'la
conversation
I
often
imagine
the
end
of
the
conversation
Que
le
temps
à
ponctué
That
time
punctuated
Le
regard
absorbé
par
les
constellations
Your
gaze
absorbed
by
the
constellations
J'aimerais
savoir
qui
tu
es
I
wish
I
knew
who
you
were
La
vie,
c'est
pas
du
gâteau
Life's
not
a
piece
of
cake
Et
on
fera
pas
de
vieux
eaux
And
we
won't
grow
old
On
fera
pas
de
marmots
We
won't
have
kids
Pour
leur
gueuler
tout
haut
To
yell
at
them
Que
la
vie
c'est
pas
du
gâteau
That
life's
not
a
piece
of
cake
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
m'aides
de
tout
là
haut
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
help
me
from
up
there
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
veilles
sur
nous
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
watch
over
us
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
m'aides
de
tout
là
haut
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
help
me
from
up
there
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
veilles
sur
nous
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
watch
over
us
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
m'aides
de
tout
là
haut
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
help
me
from
up
there
Perdu
dans
mes
rêves
j'sais
qu'tu
veilles
sur
nous
Lost
in
my
dreams,
I
know
you
watch
over
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Aguilar, Léo Louvigné, Max Young, Pierre-yves Duguey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.