Paroles et traduction LEO - Terrain Glissant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrain Glissant
Скользкая почва
J'ai
jamais
baisé
sans
l'attache
Я
никогда
не
трахался
без
презерватива,
J'ai
jamais
rappé
sans
la
rage
Никогда
не
читал
рэп
без
ярости.
J'étais
pas
le
petit
dans
la
cage
Я
не
был
ребенком
в
клетке,
Moi
j'voulais
briller
en
attaque
Я
хотел
блистать
в
атаке.
Devant
les
meufs
j'fais
la
célébration
Перед
девчонками
я
праздную
победу,
J'm'imagine
à
Gerland
Представляю
себя
на
"Жерлане".
Karim,
Juni
génération
Карим,
поколение
Джуни,
On
voit
la
win
comme
un
aimant
Мы
видим
победу,
как
магнит.
J'arrive
jamais
en
traînant
des
pattes
Я
никогда
не
прихожу
волоча
ноги,
Quand
il
s'agit
d'un
plavon
sous
Когда
дело
доходит
до
гонорара
меньше
2K
le
show
pour
30
minutes,
ma
gueule
2 тысяч
за
30-минутное
шоу,
детка.
C'est
juste
un
avant-goût
Это
всего
лишь
превью.
La
villa
dans
le
Lavandou,
c'est
pas
un
besoin,
mais
il
me
la
faut
Вилла
в
Ле-Лаванду
— не
необходимость,
но
мне
она
нужна.
On
l'fait
pour
le
kiff
avant
tout
Мы
делаем
это
прежде
всего
ради
кайфа,
Mais
faut
coffrer
avant
de
croiser
la
faux
Но
нужно
заработать,
прежде
чем
встретить
косу.
Yeah,
c'est
déjà
tout
payé
Да,
все
уже
оплачено:
Le
train,
la
bouffe
et
l'hôtel
Поезд,
еда
и
отель.
Y'a
plus
qu'à
foutre
le
bordel
Осталось
только
устроить
беспорядок.
Des
propals
à
tour
de
bras,
en
ce
moment,
c'est
nickel
Предложений
хоть
отбавляй,
сейчас
все
отлично.
C'est
cool
la
salle
est
pleine,
mais
j'sais
qu'il
manque
qu'elle
Круто,
что
зал
полон,
но
я
знаю,
что
не
хватает
ее.
Pas
le
même
langage,
tu
l'appelles
VV,
j'l'appelle
cache-misère
Разный
язык:
ты
называешь
ее
VV,
я
называю
ее
"замазкой".
Pas
de
jours
OFF,
j'fais
le
cash
l'été,
le
cash
l'hiver
Никаких
выходных,
я
делаю
деньги
летом,
делаю
деньги
зимой.
Les
clubs
en
face
attendent
juin
que
le
L
se
libère
Клубы
напротив
ждут
июня,
когда
L
освободится.
MVP,
j'suis
venu
prendre
tous
les
points
comme
le
test
salivaire
MVP,
я
пришел
забрать
все
очки,
как
тест
на
слюну.
C'est
pour
ceux
d'avant,
ceux
d'après
Это
для
тех,
кто
был
до,
для
тех,
кто
будет
после,
Ceux
qu'ont
du
mal
avec
le
présent
Для
тех,
кому
тяжело
в
настоящем.
J'l'emmène
au
bistronomique,
pas
au
Régent
Я
веду
ее
в
бистрономический
ресторан,
а
не
в
"Режан".
J'représente
que
les
vrais
gens
Я
представляю
только
настоящих
людей,
Ceux
qu'ont
pas
besoin
des
réseaux
pour
qu'on
les
écoute
Тех,
кому
не
нужны
соцсети,
чтобы
их
слушали.
L.E.O
très
fidèle,
je
fuck
qu'avec
mes
doutes
L.E.O.
очень
верный,
я
борюсь
только
со
своими
сомнениями.
Chasseur
de
soleil
Охотник
за
солнцем,
Je
le
prends,
je
le
ramène
sur
la
table
Я
беру
его
и
приношу
на
стол.
Toute
la
famille
repart
avec
un
doggy
bag
Вся
семья
уходит
с
пакетом
еды
с
собой.
Faut
pas
mélanger
les
flaques
et
les
vagues
Нельзя
путать
лужи
и
волны.
À
rollers,
à
chevaux,
en
bicyclette
На
роликах,
на
лошадях,
на
велосипеде.
Très
souvent,
je
parais
fâché
ou
je
parais
triste
Часто
я
кажусь
злым
или
грустным,
C'est
juste
que
je
veux
tout
faire
dans
la
maîtrise
Просто
я
хочу
все
делать
под
контролем.
Les
jours
passent,
j'essaie
de
lâcher
du
lest
Дни
проходят,
я
стараюсь
отпустить.
Merci
pour
l'invitation,
c'est
non,
mais
j'suis
touché
du
geste
Спасибо
за
приглашение,
я
откажусь,
но
тронут
жестом.
J'suis
bien
gentil,
mais
j'suis
pas
la
maman
des
poissons
non
plus
Я
добрый,
но
я
не
мамочка
для
рыбок.
C'est
un
classique,
ça
rap
pas
si
bien
donc
ça
va
montrer
son
cul
Это
классика:
читаешь
рэп
не
очень,
значит,
будешь
показывать
задницу.
J'ai
vraiment
rien
contre
ça,
ma
gueule,
c'est
la
loi
du
marché
Я
ничего
не
имею
против
этого,
детка,
это
закон
рынка.
De
base,
j'étais
pas
trop
dispo,
mais
bon,
ça
dépend
du
cachet
Изначально
я
был
не
очень
свободен,
но,
впрочем,
все
зависит
от
гонорара.
J'fais
en
2 ce
que
t'as
pas
fait
en
10
ans
Я
делаю
за
2 года
то,
что
ты
не
сделал
за
10
лет.
J'me
tiens
loin
des
à
ce
qu'il
paraît,
aussi
loin
des
soi-disant
Я
держусь
подальше
от
"по
слухам",
подальше
от
"так
называемых".
On
les
choque,
gros
pilon
de
frappes
devant
les
messalisants
Мы
шокируем
их,
огромная
куча
ударов
перед
лицемерами.
Si
tu
veux
jump
sur
la
track,
tu
sais
qu'c'est
un
terrain
glissant
Если
хочешь
запрыгнуть
на
трек,
знай,
что
это
скользкая
почва.
J'sais
pas
si
c'est
plus
dur
de
faire
sans
que
de
faire
avec
Не
знаю,
что
сложнее:
делать
без
или
делать
с.
J'suis
en
train
d'essayer
les
deux,
donc
j'te
dirai
quand
on
s'pète
Я
пробую
оба
варианта,
так
что
скажу
тебе,
когда
взорвемся.
Ils
font
les
mecs
mystérieux
parce
qu'ils
ont
rien
à
raconter
Они
строят
из
себя
таинственных,
потому
что
им
нечего
рассказать.
Parfois
je
tombe
dessus,
parfois
j'tombe
à
côté
Иногда
я
попадаю
в
точку,
иногда
промахиваюсь.
C'est
dur
à
pré-shooter,
c'est
comme
la
foudre
Это
трудно
предсказать,
это
как
молния.
Avant
le
concert,
devant
la
salle,
ça
sent
la
poudre
Перед
концертом,
перед
залом,
пахнет
порохом.
Le
projet,
il
est
zinzin,
tu
peux
le
chopper
au
Vinatier
Проект
сумасшедший,
можешь
забрать
его
в
Винатье.
RAP
FR,
l'embouteillage,
ma
gueule,
j'remonte
la
file
à
pied
Французский
рэп,
пробка,
детка,
я
иду
пешком
против
движения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.