LERUST - Mille Domande 2 (slowed) - traduction des paroles en allemand

Mille Domande 2 (slowed) - LERUSTtraduction en allemand




Mille Domande 2 (slowed)
Tausend Fragen 2 (verlangsamt)
Хочешь забрать мою любовь?
Willst du meine Liebe nehmen?
(любовь)
(Liebe)
Сможешь ли ты вытерпеть эту боль? (боль)
Wirst du diesen Schmerz ertragen können? (Schmerz)
Сказала, что не забудешь мое имя
Sagtest, du würdest meinen Namen nicht vergessen
(имя)
(Namen)
Ни сегодня, ни завтра
Weder heute, noch morgen
(никогда)
(niemals)
Как-то странно, я чувствую печаль боль)
Irgendwie seltsam, ich fühle Trauer (und Schmerz)
Думаю о нас, но не могу бежать (бежать)
Denke an uns, aber kann nicht fliehen (fliehen)
Когда вернусь, буду ли я знать что сказать?
Wenn ich zurückkomme, werde ich wissen, was ich sagen soll?
Не сегодня, но, может быть, завтра (когда?)
Nicht heute, aber vielleicht morgen (wann?)
Открой мне свою дверь
Öffne mir deine Tür
Хочу узнать тебя
Ich will dich kennenlernen
В моей голове
In meinem Kopf
Лишь мысли про тебя
Nur Gedanken an dich
Прошу тебя
Ich bitte dich
Только не усугубляй
Mach es nur nicht schlimmer
Но все же
Aber trotzdem
Ты можешь открыть дверь?
Kannst du die Tür öffnen?
Ты забрала
Du hast genommen
Мою любовь
Meine Liebe
У меня
Von mir
Меня
Mich
Меня
Mich
Видел я тебя, как ты была с подругой
Ich sah dich, wie du mit deiner Freundin warst
Катались на метро, по кольцевым и дугам
Fuhrst mit der Metro, auf Ringlinien und Bögen
Сказал бы я тебе, как мне нужна любовь
Ich würde dir sagen, wie sehr ich Liebe brauche
(Твоя)
(Deine)
Но почему-то я чувствую лишь боль
Aber irgendwie fühle ich nur Schmerz
(почему?)
(warum?)
Я совсем не знаю, зачем я позвонил
Ich weiß überhaupt nicht, warum ich angerufen habe
(Зачем?)
(Warum?)
Разбил твое я сердце, так и не восстановил (Вдребезги)
Dein Herz habe ich gebrochen, und es nie wiederhergestellt (In Scherben)
Не знаю я тебя, да и себя ведь тоже
Ich kenne dich nicht, und mich selbst ja auch nicht
(Тоже)
(Auch nicht)
Не знаю как нам быть, как мы вместе сможем
Ich weiß nicht, wie es mit uns sein soll, wie wir zusammen sein können
(Не знаю)
(Ich weiß nicht)
Ты забрала
Du hast genommen
Мою любовь
Meine Liebe
У меня
Von mir
Меня
Mich
Открой мне свою дверь
Öffne mir deine Tür
Хочу узнать тебя
Ich will dich kennenlernen
В моей голове
In meinem Kopf
Лишь мысли про тебя
Nur Gedanken an dich
Прошу тебя
Ich bitte dich
Только не усугубляй
Mach es nur nicht schlimmer
Но все же
Aber trotzdem
Ты можешь открыть дверь?
Kannst du die Tür öffnen?
Сжимаю свои руки
Ich balle meine Hände
В кулак и слышу вслед
Zu Fäusten und höre hinterher
Что это была шутка
Dass das ein Scherz war
Типо пьяный бред
So eine Art betrunkener Unsinn
И ты совсем не знаешь
Und du weißt überhaupt nicht
Сможешь ли вернуться
Ob du zurückkehren kannst
Ко мне
Zu mir
(ко мне)
(zu mir)
Сжимаю свои руки
Ich balle meine Hände
В кулак и слышу вслед
Zu Fäusten und höre hinterher
Что это была шутка
Dass das ein Scherz war
Типо пьяный бред
So eine Art betrunkener Unsinn
И ты совсем не знаешь
Und du weißt überhaupt nicht
Сможешь ли вернуться
Ob du zurückkehren kannst
Ко мне
Zu mir
(ко мне)
(zu mir)
Сжимаю свои руки
Ich balle meine Hände
В кулак и слышу вслед
Zu Fäusten und höre hinterher
Что это была шутка
Dass das ein Scherz war
Типо пьяный бред
So eine Art betrunkener Unsinn
И ты совсем не знаешь
Und du weißt überhaupt nicht
Сможешь ли вернуться
Ob du zurückkehren kannst
Ко мне
Zu mir
(ко мне)
(zu mir)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.