Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
le
Ben,
dans
le
bendo
I'm
in
the
Ben,
in
the
bendo
Elle
veut
me
suivre
She
wants
to
follow
me
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Habitué
à
faire
du
sale
pour
vivre
mieux
Used
to
doing
dirt
to
live
better
Si
j'te
vole
ton
coeur
If
I
steal
your
heart
J'veux
qu'on
en
prenne
soin
tous
les
deux
I
want
us
both
to
take
care
of
it
Je
n'ai
pas
besoin
d'oseille
pour
te
rendre
heureuse
I
don't
need
money
to
make
you
happy
Proverbe
à
la
con
j'suis
moins
triste
sans
la
misère
Stupid
saying
I'm
less
sad
without
misery
J'lui
prends
la
tête
elle
me
me
dit
cálla.,
cálla.,
cálla.
I
give
her
a
headache
and
she
tells
me
cálla.,
cálla.,
cálla.
Ford
mustang,
route
66,
il
y
aura
pas
de
bouchons
ma
ninette
Ford
mustang,
Route
66,
there
won't
be
any
traffic
jams
my
girl
93
mille
raisons
de
tout
jeter
par
la
fenêtre
93
thousand
reasons
to
throw
it
all
out
the
window
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Je
suis
un
incompris
I
am
misunderstood
J'garde
le
mental
I
keep
my
mind
strong
J'brave
les
interdits
I
defy
the
forbidden
J'garde
le
moral
I
keep
my
spirits
up
Elle
est
si
fraîche
She
is
so
cool
J'suis
pas
fait
pour
ça
I'm
not
made
for
this
Vie
à
la
Tony
Tony
lifestyle
Elle
pense
qu'à
se
dorer
la
pilule
She
only
thinks
about
sunbathing
Je
me
casse
le
cul
pour
la
moula
moula
I
break
my
back
for
the
dough
Elle
me
parle
d'arrêter
la
pilule
She
talks
to
me
about
stopping
the
pill
Ça
va
trop
vite,
je
lui
dis
oula
oula
It's
going
too
fast,
I
tell
her
whoa
whoa
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Sur
la
route
66
On
Route
66
Bizzy
en
Arizona
Bizzy
in
Arizona
Et
les
comptes
sont
en
Suisse
And
the
accounts
are
in
Switzerland
Tu
nous
verras
plus
qu'en
4K
You'll
only
see
us
in
4K
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Freres Bizzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.