Paroles et traduction LEVV - Hands on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
those
second
glances
Все
эти
взгляды
украдкой,
Stolen
fleetingly
at
night
Украденные
мимолетно
ночью,
All
those
second
chances
Все
эти
вторые
шансы,
That
I
gave
you
to
be
nice
Которые
я
давала
тебе
из
вежливости.
Thirty
extra
dollars
in
my
pocket
Тридцать
лишних
долларов
в
моем
кармане,
So
you
could
have
some
time
alone
Чтобы
у
тебя
было
немного
времени
наедине
с
собой,
All
those
moments
wondering
Все
эти
моменты
сомнений,
If
I'd
stay
or
if
I'd
go
Остаться
мне
или
уйти.
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
Rushing
like
a
river
Несёшься,
как
река,
Carving
cracks
into
my
heart
Вырезая
трещины
в
моем
сердце,
Innocence
erosion
Разрушая
невинность
With
each
motion
in
the
dark
С
каждым
движением
в
темноте.
Standing
here
alone,
I
still
don't
know
Стоя
здесь
одна,
я
до
сих
пор
не
знаю,
If
I
wanted
you
to
go
away
Хотела
ли
я,
чтобы
ты
ушел.
All
those
moments
wondering
Все
эти
моменты
сомнений,
If
I'd
go
or
if
I'd
stay
Уйти
мне
или
остаться.
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
What
did
you
think
this
would
become
Кем,
ты
думал,
это
станет?
Did
you
think
I'd
come
undone
for
you
Думал
ли
ты,
что
я
из-за
тебя
расклеюсь?
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
кладешь
свои
руки
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SETH HAMILTON JONES, AUDREY ASSAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.