LEX - Lo Hice por Ti - traduction des paroles en allemand

Lo Hice por Ti - LEXtraduction en allemand




Lo Hice por Ti
Ich Tat es für Dich
Creo que no sabes
Ich glaube, du weißt nicht,
Lo que siento cuando se acerca
was ich fühle, wenn sie sich nähert,
Cuando cada vez que me mira, siento que esta vez me besa
wenn ich jedes Mal, wenn sie mich ansieht, fühle, dass sie mich diesmal küsst.
Pero ¿porqué? yo no quiero esperar a que pase mi vida
Aber warum? Ich will nicht warten, bis mein Leben vorbei ist.
Si este es el momento y no todavía
Wenn dies der Moment ist und ich es immer noch nicht weiß,
¿Cuándo nos vayamos si nadie sabía?
wann wir gehen, wenn niemand es wusste?
No qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ahora salgo de noche
Jetzt gehe ich nachts aus,
A pensar si te quiero, no lo
um darüber nachzudenken, ob ich dich liebe, ich weiß es nicht.
Y me pongo a tomar con amigos
Und ich fange an, mit Freunden zu trinken,
Pa' ver si en frente de ellos igual te haces el que no me conoce
um zu sehen, ob du vor ihnen auch so tust, als würdest du mich nicht kennen.
Y me escapo en la noche
Und ich entkomme in der Nacht,
Pongo muestra canción en el coche
spiele unser Lied im Auto.
No qué ha pasado conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist,
Pues todo lo que hago, lo he hecho por ti
denn alles, was ich tue, habe ich für dich getan.
Lo hice por ti
Ich tat es für dich.
Y por estar pa' ti, pa' ti
Und um für dich da zu sein, für dich,
Dejo de estar pa' mí, pa'
höre ich auf, für mich da zu sein, für mich.
Si quieres solo dilo baby, no por qué eres así
Wenn du willst, sag es einfach, Baby, ich weiß nicht, warum du so bist.
Solo acércate
Komm einfach näher,
Solo déjame
lass mich einfach
Volver a sentir
wieder fühlen,
Que esto te importa
dass es dir wichtig ist.
Y por estar pa' ti, pa' ti
Und um für dich da zu sein, für dich,
Dejo de estar pa' mí, pa'
höre ich auf, für mich da zu sein, für mich.
Si quieres solo dilo baby, no por qué eres así
Wenn du willst, sag es einfach, Baby, ich weiß nicht, warum du so bist.
Solo acércate
Komm einfach näher,
Solo déjame
lass mich einfach
Volver a sentir
wieder fühlen,
Que esto te importa
dass es dir wichtig ist.
Ahora salgo de noche
Jetzt gehe ich nachts aus,
A pensar si te quiero, no lo
um darüber nachzudenken, ob ich dich liebe, ich weiß es nicht.
Y me pongo a tomar con amigos
Und ich fange an, mit Freunden zu trinken,
Pa' ver si en frente de ellos igual te haces el que no me conoce
um zu sehen, ob du vor ihnen auch so tust, als würdest du mich nicht kennen.
Y me escapo en la noche
Und ich entkomme in der Nacht,
Pongo muestra canción en el coche
spiele unser Lied im Auto.
No qué ha pasado conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist,
Pues todo lo que hago, lo he hecho por ti
denn alles, was ich tue, habe ich für dich getan.
Lo hice por ti
Ich tat es für dich.





Writer(s): Alexa Diaz Arzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.