LEX the Lexicon Artist feat. Schaffer The Darklord - Self-Proclaimed Psychic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEX the Lexicon Artist feat. Schaffer The Darklord - Self-Proclaimed Psychic




Self-Proclaimed Psychic
Самопровозглашенный экстрасенс
You are standing in the presence of greatness, take a chair, I got you
Ты стоишь перед величием, дорогая, присаживайся, я позабочусь о тебе.
I, the world′s greatest psychic, Reigen Arataka
Я, величайший в мире экстрасенс, Рейген Аратака,
Am here to save you from your spirits and such
Здесь, чтобы спасти тебя от духов и прочей нечисти.
Unbelievably powerful and just fearless enough
Невероятно могущественный и достаточно бесстрашный.
I am idolized by Espers, mocked by skeptic adults
Меня боготворят эсперы, надо мной смеются взрослые скептики.
Call me a phony and fraud all you want, but check my results
Можешь называть меня шарлатаном и мошенником, сколько душе угодно, но взгляни на мои результаты.
I've cured a One-Click Curse with my Sorcery Crush
Я исцелил проклятие «Одним кликом» своим «Магическим сокрушением»,
Defeated a biker boss with my BANISHING SALT PUNCH!
Победил главаря байкеров своим «ИЗГОНЯЮЩИМ СОЛЯНЫМ УДАРОМ»!
This is but one of my many special attacks
И это лишь одна из моих многочисленных специальных атак.
I′m a pro at the con in confidence I'm packing in stacks
Я профессионал в обмане, моя уверенность моя визитная карточка.
And I've got a secret weapon that′ll solve any job
И у меня есть секретное оружие, которое решит любую проблему,
A validly talented adolescent named Mob
Талантливый подросток по имени Моб.
And sure, I overwork him and I call him an idiot
И да, я перегружаю его работой и называю идиотом,
But I care for the kid, at least that bit is legitimate
Но я забочусь о мальчишке, по крайней мере, это правда.
I guess my greatest gift′s the difference that a mentor can make
Полагаю, мой величайший дар это разница, которую может сделать наставник,
And not successfully selling suckers the oil of a snake
А не успешная продажа лохам змеиного масла.
I'm the world′s greatest psychic - And I am his sidekick
Я величайший в мире экстрасенс, а он мой помощник.
Providing exorcisms at competitive prices
Предоставляю услуги экзорцизма по конкурентоспособным ценам.
He's a self-proclaimed genius - Nary a known weakness
Он самопровозглашенный гений, без известных слабостей,
But all of his clients find his abilities specious
Но все его клиенты считают его способности сомнительными.
I′m a silver-tongued devil - Are my powers not special?
Я красноречивый дьявол, разве мои силы не особенные?
You'll be so crazy strong you′ll melt things when you get to my level
Ты станешь такой сильной, что будешь плавить вещи, когда достигнешь моего уровня.
Ok, if you say so - CHEESEBURGER TORNADO!
Хорошо, если ты так говоришь… ЧИЗБУРГЕР-ТОРНАДО!
I make a couple bucks an hour taking most of his caseload
Я зарабатываю пару баксов в час, забирая большую часть его заказов.
Going to school, acting a fool in front of all the girls (Damn)
Хожу в школу, валяю дурака перед всеми девчонками (Черт).
Wanna be cool, but follow the rules and watch my life unfurl (Huh)
Хочу быть крутым, но следую правилам и наблюдаю, как моя жизнь разворачивается (Ха).
Gotta be fit, I go to the gym, it makes me wanna hurl (Bleh)
Должен быть в форме, хожу в спортзал, от этого меня тошнит (Бле).
But I got a job and I got a boss, the best in all the world (Yeah)
Но у меня есть работа и босс, лучший в мире (Да).
That's right, I'm a part time employee
Всё верно, я работаю неполный рабочий день.
For a manager I find only slightly annoying
На менеджера, которого я считаю лишь слегка раздражающим.
I get paid minimum wage for the spirits I eradicate
Мне платят минимальную зарплату за духов, которых я уничтожаю.
Some people never get that even after they graduate
Некоторые люди не получают этого даже после окончания учебы.
He validates my talent when he lets me assist
Он ценит мой талант, когда позволяет мне помогать,
Although I know my expertise is only second to his
Хотя я знаю, что мой опыт уступает только его.
It′s the outlet for my powers that I′ve missed, and if you resist
Это выход для моих сил, по которому я скучал, и если ты будешь сопротивляться,
My massive psycho wave you're getting decked by his fist
Моей мощной психоволне, то получишь по морде его кулаком.
We′re an epic team, getting rid of monsters in your closet
Мы эпическая команда, избавляющая от монстров в твоем шкафу,
Though I wish he'd let me add an extra chashu to my ramen
Хотя я хотел бы, чтобы он позволил мне добавить еще чашу в мой рамен.
You could say it′s unethical, what we sell is corrupt
Можно сказать, что это неэтично, то, что мы продаем обман,
But hey I'd rather go to work than do telepathy club
Но эй, я лучше пойду на работу, чем в клуб телепатии.
I′m the world's greatest psychic - And I am his sidekick
Я величайший в мире экстрасенс, а он мой помощник.
Providing exorcisms at competitive prices
Предоставляю услуги экзорцизма по конкурентоспособным ценам.
He's a self-proclaimed genius - Nary a known weakness
Он самопровозглашенный гений, без известных слабостей,
But all of his clients find his abilities specious
Но все его клиенты считают его способности сомнительными.
I′m a silver-tongued devil - Are my powers not special?
Я красноречивый дьявол, разве мои силы не особенные?
You′ll be so crazy strong you'll melt things when you get to my level
Ты станешь такой сильной, что будешь плавить вещи, когда достигнешь моего уровня.
Guess I′m kind of a novice - Anti-Esper Dropkick!
Наверное, я еще новичок… Противоэсперский удар ногой!
But watch me throw down when I walk in the office
Но смотри, как я работаю, когда захожу в офис.
We're the world′s best psychics, the masters of mind tricks
Мы лучшие в мире экстрасенсы, мастера ментальных трюков.
Providing exorcisms at competitive prices
Предоставляем услуги экзорцизма по конкурентоспособным ценам.
He's a self-proclaimed genius - Nary a known weakness
Он самопровозглашенный гений, без известных слабостей,
But all of his clients find his abilities specious
Но все его клиенты считают его способности сомнительными.
I′m a silver-tongued devil - Are my powers not special?
Я красноречивый дьявол, разве мои силы не особенные?
You'll be so crazy strong you'll melt things when you get to my level
Ты станешь такой сильной, что будешь плавить вещи, когда достигнешь моего уровня.
Ok, if you say so - CHEESEBURGER TORNADO!
Хорошо, если ты так говоришь… ЧИЗБУРГЕР-ТОРНАДО!
I make a couple bucks an hour taking most of his caseload
Я зарабатываю пару баксов в час, забирая большую часть его заказов.





Writer(s): Alex Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.