Paroles et traduction LEX the Lexicon Artist - Augmented
Panic
has
descended
on
our
petty
little
lives
Паника
обрушилась
на
наши
ничтожные
маленькие
жизни.
Mothers
brothers
and
husbands
and
their
pretty
little
wives
Матери
братья
мужья
и
их
хорошенькие
маленькие
жены
Hear
their
cry
as
their
white
throne
is
occupied
by
a
tyrant
Услышь
их
крик,
когда
их
белый
трон
занят
тираном.
His
wily
hands
extending
from
the
mainland
to
the
islands
Его
коварные
руки
простирались
от
материка
до
островов.
And
his
plan
is
violent
И
его
план
жесток.
He
and
his
cronies
hatched
a
wicked
scheme
Он
и
его
дружки
вынашивали
коварный
план.
Sicker
than
addiction
and
more
pernicious
than
nicotine
Больнее,
чем
зависимость,
и
опаснее,
чем
никотин.
The
gist
being
mass
suppression
of
one
half
of
the
nation's
population
Суть
в
массовом
подавлении
половины
населения
страны.
And
their
ability
to
live
their
dreams
И
их
способность
жить
своими
мечтами.
Attack
our
sanctuaries,
where
we
have
control
Атакуйте
наши
убежища,
где
у
нас
есть
власть.
Our
temples
ravaged,
no
one
knows
who'll
be
the
last
to
go
Наши
храмы
разорены,
никто
не
знает,
кто
уйдет
последним.
It's
apropos
that
instead
of
having
us
go
and
die
Кстати,
вместо
того,
чтобы
позволить
нам
уйти
и
умереть.
They'd
rather
desecrate
us
so
they're
forcing
us
to
multiply
Они
скорее
осквернят
нас,
чем
заставят
размножаться.
Well
not
I,
I'm
a
step
ahead
of
everyone
Ну,
не
я,
я
на
шаг
впереди
всех.
I
call
upon
a
local
expert
just
to
get
it
done
Я
обращаюсь
к
местному
эксперту,
чтобы
он
все
сделал.
A
secret
procedure,
a
physical
addition
Секретная
процедура,
физическое
дополнение.
That
may
grant
me
superpowers
that
will
free
me
from
the
system
Это
может
дать
мне
сверхспособности,
которые
освободят
меня
от
системы.
Augmented,
a
mechanical
upgrade
Дополненная,
механическая
модернизация
Pause
a
vital
function
push
it
back
into
someday
Приостановите
жизненно
важную
функцию,
отодвиньте
ее
в
прошлое.
Hack
into
your
circuitry
a
gadget
that's
invisible
Взломай
свои
схемы
невидимый
гаджет
After
it's
attached,
baby,
that's
when
you're
invincible
После
того,
как
он
будет
прикреплен,
детка,
ты
станешь
непобедимой.
I
step
into
a
cavern
with
its
walls
white
and
blue
Я
вхожу
в
пещеру
с
белыми
и
голубыми
стенами.
I
check
in
with
the
guard
who
tells
me
what
to
do
Я
регистрируюсь
у
охранника,
который
говорит
мне,
что
делать.
Leads
me
to
another
room
where
contraptions
are
strapped
upon
me
Ведет
меня
в
другую
комнату,
где
ко
мне
привязаны
хитроумные
приспособления.
By
maidens
in
cloaks,
gauging
the
different
ghosts
in
my
body
Девы
в
плащах
оценивают
разные
призраки
в
моем
теле.
I
take
a
seat,
the
door
opens
and
there
before
me
Я
сажусь,
дверь
открывается,
и
передо
мной
In
glowing
white
is
the
holy
master
of
ceremonies
В
сверкающем
белом-святой
церемониймейстер.
She's
old
and
wise,
eyes
enveloped
in
mystery
Она
стара
и
мудра,
ее
глаза
окутаны
тайной.
She
asks
a
couple
questions
bout
my
sexual
history
Она
задает
пару
вопросов
о
моей
сексуальной
истории
I
answer
truthfully
and
say
I've
never
been
with
child,
Я
отвечаю
честно
и
говорю,
что
никогда
не
была
беременна.
And
with
a
smile
she
says
'you
may
be
in
pain
for
a
while'
И
с
улыбкой
она
говорит:
"Возможно,
тебе
будет
больно
какое-то
время".
Though
I'll
inject
you
with
a
serum
that
lightens
the
strain,
Хотя
я
введу
тебе
сыворотку,
которая
снимет
напряжение.
It
won't
prevent
you
from
the
initial
pierce
of
the
lidocaine
Это
не
помешает
тебе
сделать
первую
инъекцию
лидокаина.
And
in
a
deft
motion
metal
prongs
tear
me
open
И
ловким
движением
металлические
зубцы
разрывают
меня.
Hold
me
open
in
between
my
legs
as
she
injects
the
potion
Держи
меня
открытой
между
моих
ног,
пока
она
впрыскивает
зелье.
No
commotion
from
me
as
I'm
soaking
up
the
juices
Никакого
волнения
с
моей
стороны,
пока
я
впитываю
соки.
From
the
inside,
in
time,
I
will
be
a
superhuman
Изнутри,
со
временем,
я
стану
сверхчеловеком.
Staring
at
the
ceiling
waiting
for
the
coup
de
grace
Уставившись
в
потолок,
жду,
когда
произойдет
переворот.
I
can't
see
a
thing
but
I
can
hear
the
master
move
across
Я
ничего
не
вижу,
но
слышу,
как
хозяин
переходит
дорогу.
The
room
to
grab
the
weapon,
the
agent
of
activation
Комната,
чтобы
схватить
оружие,
агент
активации.
The
very
thing
that
will
make
me
a
patient
of
augmentation
То
самое,
что
сделает
меня
пациентом
аугментации.
And
then
a
wave
of
immense
pain
is
forced
upon
me
И
тогда
на
меня
накатывает
волна
невыносимой
боли.
My
muscles
straining
to
reject
the
foreign
body
Мои
мышцы
напряглись,
чтобы
оттолкнуть
чужеродное
тело.
Seconds
of
utter
agony
as
the
gadget
releases
Секунды
предельной
агонии,
когда
гаджет
освобождается.
I
feel
my
viscera
spasm,
it's
battling
with
the
beast
and
Я
чувствую,
как
мои
внутренности
сжимаются,
они
борются
со
зверем.
The
pain
is
seemingly
ceaseless,
I'm
anguished
for
minutes
after
Боль,
кажется,
не
прекращается,
я
мучаюсь
еще
несколько
минут.
But
quick
as
it
came
upon
me
it
vanishes
even
faster
Но
так
же
быстро,
как
оно
пришло
ко
мне,
оно
исчезает
еще
быстрее.
I
thank
the
master
and
leave
with
omnipotence
in
my
guts
Я
благодарю
хозяина
и
ухожу,
чувствуя
всемогущество
в
своих
кишках.
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Теперь
я
наконец
то
могу
я
у
диз
Чокнутый
(Don't
ask
what
that
means
(Не
спрашивай,
что
это
значит
No
one
knows
what
it
means
but
it's
provocative
Никто
не
знает,
что
это
значит,
но
это
провокация.
Gets
the
people
going,
ok?)
Заводит
народ,
Лады?)
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Теперь
я
наконец
то
могу
я
у
диз
Чокнутый
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Теперь
я
наконец
то
могу
я
у
диз
Чокнутый
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Теперь
я
наконец
то
могу
я
у
диз
Чокнутый
Now
I
can
finally
I
U
Deez
Nuts
Теперь
я
наконец
то
могу
я
у
диз
Чокнутый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.