Paroles et traduction LEX the Lexicon Artist - I Know
OHHHHHH
SHITTTTT!
ОООООО,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!
People
in
the
place
to
be!
Люди
в
самом
нужном
месте!
Did
y'all
miss
me?
Скучали
по
мне?
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
Walk
up
to
the
stage,
I'm
set
Выхожу
на
сцену,
я
готова
Put
my
fingers
round
the
mic
that
I
just
graced
with
a
check
Обхватываю
пальцами
микрофон,
который
только
что
одарила
взглядом
Spit
some
raps
at
all
the
randos
get
them
on
to
my
side
Читаю
рэп
для
всех
этих
незнакомцев,
чтобы
переманить
их
на
свою
сторону
Couple
minutes
back
somebody
asked
if
i
was
the
sound
guy
Пару
минут
назад
кто-то
спросил,
не
я
ли
тут
звукорежиссер
I
knew
this
would
happen
I'm
fucking
used
to
it
Я
знала,
что
это
случится,
я
чертовски
привыкла
к
этому
Been
at
this
for
three
years,
technically
I'm
still
new
to
it
Занимаюсь
этим
три
года,
технически
я
все
еще
новичок
Impostor
syndrome
swarming
I
chop
em
off
like
medusa
heads
Синдром
самозванца
атакует,
я
отрубаю
ему
головы,
как
Медуза
I'm
allergic
to
boring,
you
got
me
taking
a
sudafed.
У
меня
аллергия
на
скуку,
пришлось
принять
супрастин.
Assuming
makes
an
ass
of
U
and
Ming,
Предположения
делают
из
тебя
и
Минга
осла,
Which
isn't
my
Chinese
name
but
it's
the
word
for
the
thing
Что
не
является
моим
китайским
именем,
но
это
слово
означает
"вещь"
Went
to
war
with
armor
made
of
bars,
returned
with
a
chink
Пошла
на
войну
в
доспехах
из
рифм,
вернулась
с
трещиной
So
you
can
hit
me
with
the
slurs
and
watch
me
swerve
in
a
blink
Так
что
можешь
бросаться
в
меня
оскорблениями
и
наблюдать,
как
я
уворачиваюсь
в
мгновение
ока
Cause
I'm
the
lexicon
artist,
that
word
player
life
Ведь
я
- художник
лексикона,
жизнь
игрока
словами
If
I
married
a
writer
I'd
be
a
word
player's
wife
Если
бы
я
вышла
замуж
за
писателя,
я
была
бы
женой
игрока
словами
But
I'd
rather
be
alone
with
my
curses
of
creativity
Но
я
предпочту
быть
одна
со
своими
проклятиями
творчества
Than
spending
energy
on
another
person
that
isn't
me
Чем
тратить
энергию
на
кого-то,
кроме
себя
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
Even
before
you
speak
I
see
what
you
mean
Еще
до
того,
как
ты
заговоришь,
я
вижу,
что
ты
имеешь
в
виду
I'm
STILL
everybody's
favorite
mind
reading
machine
Я
ВСЕ
ЕЩЕ
любимая
всеми
машина
для
чтения
мыслей
But
don't
come
asking
for
advice
cause
my
opinions
SUCK
Но
не
проси
совета,
потому
что
мои
мнения
ОТСТОЙ
And
my
prescriptions
all
consist
of
NOT
GIVING
A
FUCK
А
все
мои
рецепты
сводятся
к
тому,
чтобы
НЕ
ПАРИТЬСЯ
But
please
do
come
to
me
and
talk
to
me
and
sing
me
your
praises
Но,
пожалуйста,
приходи
ко
мне,
говори
со
мной
и
пой
мне
дифирамбы
If
you
think
I'm
dope
then
give
me
shows
and
bring
me
your
stages
Если
ты
считаешь
меня
крутой,
то
дай
мне
шоу
и
приведи
на
свои
сцены
If
you're
thinking
of
getting
intimate,
well
let
me
rephrase
it
Если
ты
думаешь
о
близости,
позволь
мне
перефразировать
This
the
closest
that
you'll
get,
short
of
getting
me
naked
Это
самое
близкое,
что
ты
получишь,
если
не
разденешь
меня
I've
predicted
interactions
had
by
you
and
me
Я
предсказала
наше
с
тобой
взаимодействие
You
hesitate
when
I
ask
you
to
buy
a
USB
Ты
колеблешься,
когда
я
прошу
тебя
купить
флешку
"But
I'm
so
old
school!"
shit
I
was
born
in
'94
"Но
я
такой
олдскульный!"
Черт,
я
родилась
в
'94
Once
upon
a
time
I
had
a
cd
player,
not
anymore
Когда-то
у
меня
был
CD-плеер,
но
больше
нет
And
to
all
of
you
who
share
my
work
И
всем
вам,
кто
делится
моим
творчеством
And
wear
my
shirts
И
носит
мои
футболки
You
lovely
folks
are
thereby
cursed
Вы,
прекрасные
люди,
тем
самым
прокляты
To
know
that
everything
you're
saying
I
predicted
it
first
Знать,
что
все,
что
вы
говорите,
я
предсказала
первой
But
I
appreciate
it
anyway
which
isn't
the
worst
Но
я
все
равно
ценю
это,
что
не
так
уж
и
плохо
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
Some
people
say
that
I'm
a
feminist
icon
(what)
Некоторые
говорят,
что
я
феминистская
икона
(что?)
I
guess
I
am
because
I
f
with
the
lights
on
(TMI?)
Наверное,
потому
что
я
трахаюсь
при
включенном
свете
(слишком
много
информации?)
They
say
that
I'm
an
Asian
American
activist
Говорят,
что
я
азиатско-американская
активистка
But
I
can't
rap
in
Mandarin
and
I
haven't
been
practicing
(ni
hao?)
Но
я
не
могу
читать
рэп
на
мандаринском
и
не
практиковалась
(ни
хао?)
So
thanks,
but
reconsider
perhaps?
Так
что
спасибо,
но,
может
быть,
пересмотрите?
I
don't
exactly
put
the
role
model
shit
in
my
raps
Я
не
совсем
вписываю
образцовую
роль
в
свои
рэпы
But
I
guess
I
get
it
it
feels
good
to
be
represented
Но,
наверное,
я
понимаю,
приятно
чувствовать
себя
представленной
And
I'm
happy
to
represent
you
if
you're
feeling
like
crap
И
я
рада
представлять
тебя,
если
ты
чувствуешь
себя
паршиво
That's
a
fact.
If
you
like
me,
then
I
like
you
Это
факт.
Если
я
тебе
нравлюсь,
то
ты
нравишься
мне
This
is
true.
This
is
your
mic,
and
my
mic
too
Это
правда.
Это
твой
микрофон,
и
мой
тоже
And
when
I
spit
it,
you
dig
it
yeah
I
already
knew
И
когда
я
читаю,
ты
кайфуешь,
да,
я
уже
знала
Cause
that's
exactly
what
you
called
me
to
this
venue
to
do,
dude
Ведь
именно
для
этого
ты
позвал
меня
на
эту
площадку,
чувак
So
keep
the
compliments
coming
Так
что
продолжай
осыпать
меня
комплиментами
It
keeps
my
optimist
buzzing
Это
подпитывает
моего
внутреннего
оптимиста
Lest
my
belief
in
my
competence
drops
into
nothing
Чтобы
моя
вера
в
свои
силы
не
улетучилась
в
никуда
It's
funny
how
my
confidence
is
based
on
your
vote
Забавно,
как
моя
уверенность
основана
на
твоем
голосе
And
I
just
told
you
all
about
it
in
this
song
that
I
wrote
И
я
только
что
рассказала
тебе
об
этом
в
песне,
которую
написала
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
You're
the
best
Ты
лучшая
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
impressed
Я
впечатлен
Yeah
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
Thank
you
so
much
for
coming
out
to
the
show
Спасибо,
что
пришли
на
шоу
LA
LA
LA
LA
LA
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
LA
LA
LA
LA
LA
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
Yeah
but
seriously
don't
ever
say
that
shit
to
me
again
Да,
но
серьезно,
больше
никогда
не
говори
мне
такого
I'm
just
kidding,
you
can
say
it
Я
шучу,
можешь
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.