LFERDA feat. Ali Samid - TGV (feat. Ali Ssamid) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LFERDA feat. Ali Samid - TGV (feat. Ali Ssamid)




TGV (feat. Ali Ssamid)
TGV (совместно с Али Самидом)
Ila kan l'khoukh idawi ga3ma ikoun dyer bina
Если бы братство лечило, то не было бы стен между нами.
3almnak kifach t3i9 daba bghiti t3ik 3lina
Я научил тебя, как жить, а теперь ты хочешь меня учить.
Ila kan l'khoukh idawi ga3ma ikoun dyer bina
Если бы братство лечило, то не было бы стен между нами.
3almnak kifach t3i9 daba bghiti t3ik 3lina
Я научил тебя, как жить, а теперь ты хочешь меня учить.
Oh, Oh Kan3icho rjal (rjal, rjal, oh,oh)
О, о, мы живем, как мужчины (мужчины, мужчины, о, о)
Kanmoto rjal (rjal, rjal, oh,oh)
Умираем, как мужчины (мужчины, мужчины, о, о)
Kan3icho rjal (rjal, rjal, oh,oh)
Мы живем, как мужчины (мужчины, мужчины, о, о)
Kanmoto rjal
Умираем, как мужчины.
Akhi come stai, cha3la f'galbek fire
Брат, как ты? Огонь горит в твоем сердце,
La3b gha amical, podium bla médaille
Игра просто дружеская, пьедестал без медали.
Akhi come stai, cha3la f'galbek fire
Брат, как ты? Огонь горит в твоем сердце,
La3b gha amical, podium bla médaille
Игра просто дружеская, пьедестал без медали.
Lmossi9a mkhalta b'Omo Matic, Tmezekti jatk l'hémorragie
Музыка смешана с Omo Matic, Tmezekti остановил кровотечение.
Dayz 3afet bel automatique, Casa Tanger nick l'ghachi
Дни пролетают на автомате, Касабланка-Танжер - вот мой путь.
Yawo man hani ça va?, Kayn rba7 l'hazzima
Эй, как дела? Здесь много суеты.
Had jwan khasso taba, O l'move khass t3awd t3azila
Этот парень заслужил пощечину, а ты должен повторить этот ход.
Galo jbah ga3 katla9a, Ma7mlnich pourquoi tu m'attaques
Говорят, она всех бросает, не понимаю, почему ты на меня нападаешь.
Jatek s3iba matmatach, Nta gha 14 haz 17
Тебе тяжело с этим справиться, тебе всего 14, возьми 17.
Beni Makada ki Oukacha, Drari mévisya Málaga
Бени Макада как Укаша, парни сходят с ума по Малаге.
Tayeb o hari batata, hadchi 3la 9bel la moula gars
Вкусный и острый картофель, все это для тебя, парень.
Ne pas la darb denya btaloun (he'h)
Не позволяй этому миру победить тебя (хе-хе).
Machi 9awm d Shalom (he'h)
Это не люди Шалома (хе-хе).
Sillon ola saloun (he'h)
Салон или гостинная (хе-хе).
Tid ola saboun (he'h)
Чай или мыло (хе-хе).
Gel ola Cadum (he'h)
Гель или Кадум (хе-хе).
Men Casa 7ta l'Milano (he'h)
От Касабланки до Милана (хе-хе).
Do9 moussi9ti ça sonne (he'h) (he'h) (he'h)
Послушай мою музыку, она звучит (хе-хе) (хе-хе) (хе-хе).
Mon ami jina nbarko bonne année
Мой друг, мы приехали, чтобы отпраздновать Новый год.
Jebna druga Tanger Casa vroum f la navette
Привезли наркотики из Танжера в Касабланку, мчимся на автобусе.
Khatina hadra khawya ma 3ndnach m3a nana'ni
У нас пустые разговоры, нам не нужны сплетни.
Casa Tanger khawa khoya ça fait des années
Касабланка-Танжер, брат, это длится уже много лет.
Des années mon ami
Много лет, мой друг.
Oh, Oh Kan3icho rjal (rjal, rjal, oh,oh)
О, о, мы живем, как мужчины (мужчины, мужчины, о, о)
Kanmoto rjal (rjal, rjal, oh,oh)
Умираем, как мужчины (мужчины, мужчины, о, о)
Kan3icho rjal (rjal, rjal, oh,oh)
Мы живем, как мужчины (мужчины, мужчины, о, о)
Kanmoto rjal
Умираем, как мужчины.
Akhi come stai, cha3la f'galbek fire
Брат, как ты? Огонь горит в твоем сердце,
La3b gha amical, podium bla médaille
Игра просто дружеская, пьедестал без медали.
Akhi come stai, cha3la f'galbek fire
Брат, как ты? Огонь горит в твоем сердце,
La3b gha amical, podium bla médaille
Игра просто дружеская, пьедестал без медали.





Writer(s): Mohamed Elbekkali, Ali Ssamid, Im Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.