Paroles et traduction LFERDA - 10 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rejje3t
sintta
yamat
l'passé,
9itan
w
trombya
w
jebbad
carré
I
remember
the
days
gone
by,
trumpets
and
trombones,
and
pure
fun
3icha
b7lawtha
kanfar7o
assez,
3chna
tofola
b
7lawtha
akhi
Life
was
good,
we
were
happy
enough,
we
lived
a
beautiful
childhood,
my
friend
Ma
kanch
la
telephone
wella
tablette
We
didn't
have
telephones
or
tablets
L3ebna
f
zan9a
tmezzekna
b
cassetta
We
played
in
the
streets,
got
dirty
with
cassette
tapes
3a9el
3la
l3icha
ch7l
kant
bassita
Remember
how
simple
life
used
to
be?
Swirij
f'Bepsi
chefna
des
athlètes
Playing
football
in
Pepsi,
we
saw
athletes
L3icha
f
drouba
ch7al
kanet
cha3bya
Life
in
Derb
was
so
beautiful
L'biban
me7lola
7it
kolchi
familla
Doors
were
open
because
everyone
was
family
Men
fo9
l'marssa
drebna
3la
safina
From
the
terrace,
we
hit
a
ship
7lemna
b'Europa
tkhayelna
Katrina
We
dreamed
of
Europe,
imagined
Katrina
Massa
potwat
w
7aba
jaloussi
We
ate
potwat
and
loved
jalousie
Mebli
bel
billard
ch7al
dda
lya
floussi
I
was
obsessed
with
billiards,
how
much
money
I
spent
Trodechna
fel
Honda
men
l'Mdina
l'Bernoussi
We
drove
in
the
Honda
from
Medina
to
Bernoussi
Jebt
reb7a
chwya
w
zgalni
tobis
I
made
a
little
profit
and
bought
myself
some
sneakers
A7ssen
cho3or
kan3icho
m3a
l
5h
The
best
feelings
were
living
with
the
5
Meli
tssali
l'medrassa
w
karj3
l'dar
After
finishing
school
and
coming
home
3aw-tani
l'7l9a
dyl
namiro
l'mo9anna3
I’d
watch
an
episode
of
the
masked
wrestler
Ghyssali
w
3endi
combat
m3a
weld
ljara
I
would
wash
and
have
a
fight
with
the
neighbor’s
kid
Oho
oho
oho
wa
hya
lyam
Oho
oho
oho,
those
were
the
days
3ndi
des
souvenirs
ana
w
yak
I
have
memories,
me
and
him
F'zan9a
t3ellemna
l'abajadyat
In
the
street,
we
learned
the
alphabet
N7ebbo
l'monada
w
l'7alawyat
We
loved
soda
and
sweets
L'passé
li
daz
ma
kayt3awedch
The
past
is
gone
and
won't
come
back
Tmennit
sinta
kon
rej3at
lour
I
wished
that
time
would
come
back
Wakha
makarib
w
walidina
drawch
We’re
all
grown
up
now,
our
parents
are
old
Les
leçons
d'zan9a
reddatna
plus
forts
The
lessons
of
the
street
made
us
stronger
Kberna
l'hamdolillah
bel
7alal
We
grew
up,
thank
God,
with
halal
Kberna
kan9n3o
ghir
b
khobz
w
berrad
We
grew
up
eating
only
bread
and
water
Youssef
rak
ba9i
fel
bal
Youssef,
I
still
remember
you
Nher
ghre9ti
bkiti
ch7al
men
galb
You
drowned,
I
cried
so
much
my
friend
Mouri
mouri
dour,
mouri
3afk
reddni
lour
Turn
around,
turn
around,
please
take
me
back
Mouri
wa9i3
morr,
wa9i3
morr
Turn
around,
a
bitter
reality,
a
bitter
reality
Mouri
mouri
dour,
mouri
3afk
reddni
lour
Turn
around,
turn
around,
please
take
me
back
Mouri
wa9i3
morr,
wa9i3
morr
Turn
around,
a
bitter
reality,
a
bitter
reality
Kolchi
kan
zin
ba9i
3a9el
ch7al
nfer7o
b
3id
l'kbir
Everything
was
beautiful,
remember
how
happy
we
were
during
Eid
al-Adha
Kenna
bara2a
w
kolchi
kayban
zin
We
were
innocent,
and
everything
seemed
beautiful
Dorka
dkhelna
f
30
Now
we're
in
our
thirties
Kolchi
kan
zin
ba9i
3a9el
ch7al
nfer7o
b
3id
l'kbir
Everything
was
beautiful,
remember
how
happy
we
were
during
Eid
al-Adha
Kenna
bara2a
w
kolchi
kayban
zin
We
were
innocent,
and
everything
seemed
beautiful
Dorka
dkhelna
f
30
Now
we're
in
our
thirties
Chof
3la
vida
ki
wellat,
chof
chabiba
ki
khessrat
Look
how
life
has
become,
look
how
youth
is
lost
L'3alam
ghadi
fel
halak,
cho
3la
wa9t
kifah
wellat
The
world
is
going
crazy,
look
how
time
has
changed
Khoya
ra
dorof
7ekmat,
chi
fel
7bess
w
chi
ra
mat
My
brother,
circumstances
have
been
tough,
some
are
in
prison,
some
are
dead
Golo
l'3chrani
f'sghor,
wach
l'7ennana
labass
Tell
the
living
to
enjoy
their
youth,
what’s
the
point
of
regretting
the
past?
Khoti
meblya
bl'coco,
katjareb
7adha
f'Loto
My
brothers
are
obsessed
with
cocaine,
one
of
them
tried
his
luck
in
the
Lotto
W
ana
kanwessel
gha
southom,
7it
jam3ena
nefss
logo
And
I
just
shut
my
mouth,
because
we
all
have
our
own
problems
Khsserna
f
denya
des
poto's,
kolchi
mcha
b9aw
gha
des
photos
We
lost
friends
in
this
world,
they’re
all
gone,
only
photos
remain
Ch7el
men
poto
weld
familla,
zan9a
reddato
khoroto
So
many
friends,
family-like,
the
streets
turned
them
bad
Mouri
mouri
dour,
mouri
3afk
reddni
lour
Turn
around,
turn
around,
please
take
me
back
Mouri
wa9i3
morr,
wa9i3
morr
Turn
around,
a
bitter
reality,
a
bitter
reality
Mouri
mouri
dour,
mouri
3afk
reddni
lour
Turn
around,
turn
around,
please
take
me
back
Mouri
wa9i3
morr,
wa9i3
morr
Turn
around,
a
bitter
reality,
a
bitter
reality
Kolchi
kan
zin
ba9i
3a9el
ch7al
nfer7o
b
3id
l'kbir
Everything
was
beautiful,
remember
how
happy
we
were
during
Eid
al-Adha
Kenna
bara2a
w
kolchi
kayban
zin
We
were
innocent,
and
everything
seemed
beautiful
Dorka
dkhelna
f
30
Now
we're
in
our
thirties
Kolchi
kan
zin
ba9i
3a9el
ch7al
nfer7o
b
3id
l'kbir
Everything
was
beautiful,
remember
how
happy
we
were
during
Eid
al-Adha
Kenna
bara2a
w
kolchi
kayban
zin
We
were
innocent,
and
everything
seemed
beautiful
Dorka
dkhelna
f
30
Now
we're
in
our
thirties
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hades, Lferda
Album
Tonton
date de sortie
16-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.