Paroles et traduction LFO - 6 Minutes
Yeah,
6 minutes
LFO,
you're
on
Да,
6 минут
LFO,
ты
в
эфире.
I
was
at
a
party
with
my
mind
in
the
gutter
Я
был
на
вечеринке,
и
мой
разум
был
в
сточной
канаве.
She
walked
in
behind
me
with
a
friend
and
her
brother
Она
вошла
следом
за
мной
с
подругой
и
братом.
Stepped
onto
the
dance
floor
shakin'
her
hips
Она
вышла
на
танцпол,
покачивая
бедрами.
I
thought
I
might
bust
when
she
licked
her
lips
Я
подумал,
что
могу
сорваться,
когда
она
облизнула
губы.
Sometimes
I
wish
that
I
was
someone
like
Brad
Pitt
Иногда
мне
хочется
быть
кем-то
вроде
Брэда
Питта.
She
walked
right
over
to
me
and
then
she
say,
hey
we
should
split
Она
подошла
прямо
ко
мне
и
сказала:
"Эй,
нам
нужно
расстаться".
Sometimes
I
wish
that
I
had
a
girl
that
looked
that
fine
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
была
девушка,
которая
выглядела
бы
так
же
хорошо.
Not
thinkin'
about
forever
just
6 minutes
of
her
time
Я
не
думаю
о
вечности,
всего
6 минут
ее
времени.
1 minute
and
the
earth
begins
to
shake
1 минута
и
земля
начинает
трястись
2 minutes
and
my
heart
begins
to
break
2 минуты
и
мое
сердце
начинает
разбиваться
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Еще
минута-и
я
почувствую
себя
совершенно
по-новому.
That's
just
3 minutes
with
you
Это
всего
лишь
3 минуты
с
тобой
4 minutes
and
she's
got
my
on
my
knees
4 минуты
и
она
поставила
меня
на
колени
5 minutes
and
she's
got
me
beggin',
please
5 минут,
и
она
заставляет
меня
умолять,
пожалуйста
Another
minute
and
she
shows
me
somethin'
new
Еще
минута,
и
она
покажет
мне
что-то
новое.
I
need
6 minutes
with
you,
6 minutes
Мне
нужно
6 минут
с
тобой,
6 минут.
I
was
at
work
with
my
mind
in
the
gutter
Я
работал,
мой
разум
был
в
сточной
канаве.
She
was
in
a
magazine,
her
face
on
the
cover
Она
была
в
журнале,
ее
лицо
на
обложке.
Lyin'
in
a
room
that
was
lit
by
a
candle
Лежу
в
комнате,
освещенной
свечой.
That's
the
type
of
girl
that
I
wish
that
I
could
handle
Это
тот
тип
девушки,
с
которой
я
хотел
бы
справиться.
Sometimes
I
wish
that
I
looked
like
Tom
Cruise
Иногда
мне
хочется
быть
похожим
на
Тома
Круза.
'Cause
in
a
crowded
room
but
I'd
be
the
one
that
she
would
choose
Потому
что
в
переполненной
комнате
я
был
бы
тем,
кого
она
выбрала
бы.
Sometimes
I
wish
a
girl
like
that
could
just
be
mine
Иногда
мне
хочется,
чтобы
такая
девушка
была
моей.
Not
thinkin'
about
forever
just
6 minutes
of
her
time
Я
не
думаю
о
вечности,
всего
6 минут
ее
времени.
1 minute
and
the
earth
begins
to
shake
1 минута
и
земля
начинает
трястись
2 minutes
and
my
heart
begins
to
break
2 минуты
и
мое
сердце
начинает
разбиваться
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Еще
минута-и
я
почувствую
себя
совершенно
по-новому.
That's
just
3 minutes
with
you
Это
всего
лишь
3 минуты
с
тобой
4 minutes
and
she's
got
my
on
my
knees
4 минуты
и
она
поставила
меня
на
колени
5 minutes
and
she's
got
me
beggin',
please
5 минут,
и
она
заставляет
меня
умолять,
пожалуйста
Another
minute
and
she
shows
me
somethin'
new
Еще
минута,
и
она
покажет
мне
что-то
новое.
I
need
6 minutes
with
you,
6 minutes
Мне
нужно
6 минут
с
тобой,
6 минут.
Sometimes
I
feel
like
the,
'Catcher
in
the
Rye'
Иногда
я
чувствую
себя
как
"Над
пропастью
во
ржи".
Sometime
I
wish
that
I
could
catch
your
eye
Иногда
мне
хочется
поймать
твой
взгляд.
Sometimes
I
wish
that
I
could
be
that
guy
Иногда
мне
хочется
быть
тем
парнем.
Whoa,
time
is
passin'
by
Ого,
время
идет.
Whoa,
your
Whoa,
I'm
losing
my
mind
Ух
ты,
ух
ты,
я
схожу
с
ума.
I
need
6 minutes
with
you
Мне
нужно
побыть
с
тобой
6 минут
1 minute
and
the
earth
begins
to
shake
1 минута
и
земля
начинает
трястись
2 minutes
and
my
heart
begins
to
break
2 минуты
и
мое
сердце
начинает
разбиваться
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Еще
минута-и
я
почувствую
себя
совершенно
по-новому.
That's
just
3 minutes
with
you
Это
всего
лишь
3 минуты
с
тобой
4 minutes
and
she's
got
my
on
my
knees
4 минуты
и
она
поставила
меня
на
колени
5 minutes
and
she's
got
me
beggin',
please
5 минут,
и
она
заставляет
меня
умолять,
пожалуйста
Another
minute
and
she
shows
me
somethin'
new
Еще
минута,
и
она
покажет
мне
что-то
новое.
I
need
6 minutes
with
you
Мне
нужно
побыть
с
тобой
6 минут
1 minute
and
the
earth
begins
to
shake
1 минута
и
земля
начинает
трястись
2 minutes
and
my
heart
begins
to
break
2 минуты
и
мое
сердце
начинает
разбиваться
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Еще
минута-и
я
почувствую
себя
совершенно
по-новому.
That's
just
3 minutes
with
you
Это
всего
лишь
3 минуты
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hansen Mich Hedin, Goodman Michael D, Gioia Kenneth S, Belmaati Joseph, Cronin Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.