Paroles et traduction LFO - Alayna
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
When
I'm
witchu
Когда
я
с
тобой
Girl
I
feel
like
this
cold
world
has
been
good
to
me
Детка,
я
чувствую,
что
этот
холодный
мир
был
добр
ко
мне
Make
me
feel
like
I
could
see
Заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
вижу
насквозь
Through
the
birds
and
the
bee's
Птиц
и
пчел
You
put
my
mind
at
ease
Ты
успокаиваешь
мой
разум
Don't
know
really
what
to
do
Не
знаю,
что
мне
делать
One
look
and
I
find
myself
in
love
witchu
Один
взгляд,
и
я
влюблен
в
тебя
No
man
contain
ya
Ни
один
мужчина
не
может
тебя
удержать
Strung
my
guitar
Натянул
струны
гитары
Keep
it
hott
like
fire
Сохраняй
жар,
как
огонь
Don't
know
which
way
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Shoulda
never
let
my
feelings
show
Не
должен
был
показывать
свои
чувства
Could
it
be
my
life's
been
taken?
Может
быть,
мою
жизнь
забрали?
I
can
feel
my
young
heart
breakin'
Я
чувствую,
как
мое
молодое
сердце
разрывается
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
Passed
this
saloon
Прошел
мимо
этого
салуна
Old
man
drink
the
whiskey
Старик
пьет
виски
Doors
wide
open
Двери
нараспашку
Glass
breaks
Стекло
бьется
Lies
are
misty
Ложь
туманна
And
I,
I
could
feel
a
purple
haze
И
я,
я
чувствовал
пурпурную
дымку
Take
a
stroll
across
the
bridge
Прогуляйся
по
мосту
To
where
Alayna
lays
Туда,
где
лежит
Алайна
Penetrate
my
thoughts
at
night
Проникают
в
мои
мысли
ночью
Gypsy
women
look
in
here
Цыганка
заглянула
сюда
And
said
she
sees
fight
И
сказала,
что
видит
борьбу
Crawled
to
my
knee's
Припала
к
моим
коленям
Beg
Madonna
Умоляю,
Мадонна
Please
be
wit
me
cuz
I
feel
I'm
a
goner
Пожалуйста,
будь
со
мной,
потому
что
я
чувствую,
что
я
пропал
Don't
know
which
way
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Shoulda
never
let
my
feelings
show
Не
должен
был
показывать
свои
чувства
Could
it
be
my
life's
been
taken?
Может
быть,
мою
жизнь
забрали?
I
can
feel
my
young
heart
breakin'
Я
чувствую,
как
мое
молодое
сердце
разрывается
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
*De
La
Soul
raps*
*Рэп
от
De
La
Soul*
Don't
know
which
way
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Shoulda
never
let
my
feelings
show
Не
должен
был
показывать
свои
чувства
Could
it
be
my
life's
been
taken?
Может
быть,
мою
жизнь
забрали?
I
can
feel
my
young
heart
breakin'
Я
чувствую,
как
мое
молодое
сердце
разрывается
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
Liven
in
the
bodega
Живу
в
магазинчике
I
met
a
girl
by
the
name
of
Alayna
Я
встретил
девушку
по
имени
Алайна
She
said
she
wants
to
marry
me
Она
сказала,
что
хочет
выйти
за
меня
замуж
But
her
ex
boyfriend's
gettin'
mad
at
me
Но
ее
бывший
парень
злится
на
меня
You
take
the
high
road
Ты
иди
по
проторенной
дорожке
I
take
the
low
Я
пойду
по
проселку
And
I'll
meet
you
somewhere
they
don't
know
И
я
встречу
тебя
там,
где
нас
не
знают
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Girl
this
time
I
think
I
went
to
far
Детка,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cronin Rich, Brain Dow S, Young Bradley K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.