LFO - Tied Up - traduction des paroles en allemand

Tied Up - LFOtraduction en allemand




Tied Up
Gefesselt
You can't cut me loose until you show me
Du kannst mich nicht loslassen, bis du mir zeigst
I told you the truth about the old me
Ich habe dir die Wahrheit über mein altes Ich erzählt
And now you use confession as the proof
Und jetzt benutzt du das Geständnis als Beweis
Do what you have to do
Tu, was du tun musst
Go ahead and act the fool
Mach nur weiter und spiel den Narren
What if in the end
Was ist, wenn am Ende
You want so bad to forgive
Du so sehr vergeben willst
But you cannot forget
Aber du nicht vergessen kannst
So (so tied up)
So (so gefesselt)
We've been here before
Wir waren schon mal hier
So (so tied up)
So (so gefesselt)
You want something more
Du willst etwas mehr
Lover, best friend, my worst enemy
Geliebte, beste Freundin, mein schlimmster Feind
You know I won't let you get away
Du weißt, ich lasse dich nicht entkommen
I get you to swerve right outta fast lane
Ich bringe dich dazu, direkt von der Überholspur auszuscheren
You still got champagne running through your veins
Du hast immer noch Champagner, der durch deine Adern fließt
You dare me to step up and challenge you
Du forderst mich heraus, mich dir zu stellen
Neither one of us can stand to lose
Keiner von uns kann es ertragen zu verlieren
Stand to lose
Ertragen zu verlieren
Remember we said it'd be like after the rain
Erinnerst du dich, wir sagten, es wäre wie nach dem Regen
Washes away our sins
Der unsere Sünden wegwäscht
They never said that love is a twisted game
Sie haben nie gesagt, dass Liebe ein verdrehtes Spiel ist
And no one ever wins
Und niemand jemals gewinnt
So (so tied up)
So (so gefesselt)
We've been here before
Wir waren schon mal hier
So (so tied up)
So (so gefesselt)
You want...
Du willst...





Writer(s): Bell Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.