Paroles et traduction LFO - What If
Marlyn
without
a
Joe
D'maggio
Мэрилин
без
Джо
Ди
Маджио,
Oh
where'd
that
horse
and
carriage
go?
Куда
же
карета
с
лошадью
уехала?
In
the
castle
I'll
build
for
you
В
замке,
что
я
для
тебя
построю,
On
an
island
meant
just
for
two
На
острове,
созданном
для
нас
двоих.
What
if
people
stuck
around?
Что,
если
бы
люди
оставались?
What
if
all
that's
lost
was
found?
Что,
если
бы
всё
потерянное
было
найдено?
What
if
I
could
be
Что,
если
бы
я
мог
быть
The
only
one
that
she'd
ever
dream
of?
Тем
единственным,
о
ком
ты
мечтаешь?
If
I
were
some
movie
star
Если
бы
я
был
кинозвездой,
With
some
big
expensive
car
С
дорогой
машиной,
At
some
big
first
night
premiere
На
большой
премьере,
With
Ben
Affleck
and
Richard
Gere
С
Беном
Аффлеком
и
Ричардом
Гиром,
Would
you
give
me
just
one
look
Ты
бы
взглянула
на
меня
хоть
раз,
If
I
wrote
some
obscure
book?
Если
бы
я
написал
малоизвестную
книгу?
Would
you
give
me
just
one
chance
Ты
бы
дала
мне
шанс,
In
some
other
circumstance?
При
других
обстоятельствах?
Someone
like
me
deserves
someone
like
you
Такой,
как
я,
заслуживает
такую,
как
ты.
Marlyn
without
a
Joe
D'maggio
Мэрилин
без
Джо
Ди
Маджио,
Oh
where'd
that
horse
and
carriage
go?
Куда
же
карета
с
лошадью
уехала?
In
the
castle
I'll
build
for
you
В
замке,
что
я
для
тебя
построю,
On
an
island
meant
just
for
two
На
острове,
созданном
для
нас
двоих.
What
if
people
stuck
around?
Что,
если
бы
люди
оставались?
What
if
all
that's
lost
was
found?
Что,
если
бы
всё
потерянное
было
найдено?
What
if
I
could
be
Что,
если
бы
я
мог
быть
The
only
one
that
she'd
ever
dream
of?
Тем
единственным,
о
ком
ты
мечтаешь?
If
I
was
the
great
Houdini
Если
бы
я
был
великим
Гудини,
Granting
wishes
like
a
genie
Исполнял
желания,
как
джинн,
If
I
were
some
big
tough
guy
Если
бы
я
был
сильным
и
крутым
парнем,
Who
went
to
Mars
and
made
you
cry
Который
полетел
на
Марс
и
заставил
тебя
плакать,
Told
you
lies
because
they
say
Говорил
тебе
ложь,
потому
что
говорят,
Nice
guys
will
lose
anyway
Хорошие
парни
всегда
проигрывают.
In
some
other
circumstance
При
других
обстоятельствах,
Would
you
give
me
just
one
chance?
Ты
бы
дала
мне
шанс?
Someone
like
me
deserves
someone
like
you
Такой,
как
я,
заслуживает
такую,
как
ты.
Marlyn
without
a
Joe
D'maggio
Мэрилин
без
Джо
Ди
Маджио,
Oh
where'd
that
horse
and
carriage
go?
Куда
же
карета
с
лошадью
уехала?
In
the
castle
I'll
build
for
you
В
замке,
что
я
для
тебя
построю,
On
an
island
meant
just
for
two
На
острове,
созданном
для
нас
двоих.
What
if
people
stuck
around?
Что,
если
бы
люди
оставались?
What
if
all
that's
lost
was
found?
Что,
если
бы
всё
потерянное
было
найдено?
What
if
I
could
be
Что,
если
бы
я
мог
быть
The
only
one
that
she'd
ever
dream
of?
Тем
единственным,
о
ком
ты
мечтаешь?
What
if
I,
what
if
I
was
the
only
one?
Что,
если
бы
я,
что,
если
бы
я
был
твоим
единственным?
If
I
were
a
super
hero
Если
бы
я
был
супергероем,
A
good
fella
like
De'niro
Хорошим
парнем,
как
Де
Ниро,
If
I
could
face
all
my
fears
Если
бы
я
мог
побороть
все
свои
страхи,
Dated
girls
like
Britney
Spears
Встречался
с
девушками,
как
Бритни
Спирс,
Wore
black
leather
on
a
Harley
Носил
чёрную
кожу,
катаясь
на
Харлее,
In
Jamaica
like
Bob
Marley
На
Ямайке,
как
Боб
Марли,
In
some
other
circumstance
При
других
обстоятельствах,
Would
you
give
me
just
one
chance?
Ты
бы
дала
мне
шанс?
Marlyn
without
a
Joe
D'maggio
Мэрилин
без
Джо
Ди
Маджио,
Oh
where'd
that
horse
and
carriage
go?
Куда
же
карета
с
лошадью
уехала?
In
the
castle
I'll
build
for
you
В
замке,
что
я
для
тебя
построю,
On
an
island
meant
just
for
two
На
острове,
созданном
для
нас
двоих.
What
if
people
stuck
around?
Что,
если
бы
люди
оставались?
What
if
all
that's
lost
was
found?
Что,
если
бы
всё
потерянное
было
найдено?
What
if
I
could
be
Что,
если
бы
я
мог
быть
The
only
one
that
she'd
ever
dream
of?
Тем
единственным,
о
ком
ты
мечтаешь?
Marlyn
without
a
Joe
D'maggio
Мэрилин
без
Джо
Ди
Маджио,
Oh
where'd
that
horse
and
carriage
go?
Куда
же
карета
с
лошадью
уехала?
In
the
castle
I'll
build
for
you
В
замке,
что
я
для
тебя
построю,
On
an
island
meant
just
for
two
На
острове,
созданном
для
нас
двоих.
What
if
people
stuck
around?
Что,
если
бы
люди
оставались?
What
if
all
that's
lost
was
found?
Что,
если
бы
всё
потерянное
было
найдено?
What
if
I
could
be
Что,
если
бы
я
мог
быть
The
only
one
that
she'd
ever
dream
of?
Тем
единственным,
о
ком
ты
мечтаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cronin Rich, Brain Dow S, Young Bradley K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.