LFZ - Introduction - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LFZ - Introduction




Introduction
Introduction
Je suis un gars à l'ancienne, le genre qui réfléchit en écrivant ses rimes
I'm an old school fellow, the kind who thinks when I write my rhymes
Et pas une de ses lesbiennes qui se fait du biff en racontant ses crimes
Not one of these lesbians makin' money tellin' her crimes
Pardon ses dreams, mais les gens sont stupides, et ils méditent
Pardon her dreams, but the people are stupid, they meditate
Sur des paroles qui auraient pu être écrites par Harvey Beaks
On lyrics that coulda been written by Harvey Beaks
Sauvez le rap, j'ai besoin d'écouter du bon son sinon je vais dépérir
Save the rap game, I need to hear somethin' good or I'm gonna decay
La musique est ma source d'inspiration et il me faut de l'air pour vivre
Music is my lifeblood and I need some air to breathe
Fais leur dire, je suis en mission avec le monde en ligne de mire
Tell 'em I'm on a mission with the world in my sights
Si tu penses que mes sons sont banals fais attention à ce qui va suivre
If you think my sounds are generic then check out these next lines
(Les aberrations de la population me plongent dans la dépression
(The idiocy of society is what's makin' me depressed
La question qui me fait péter les plombs "Hey tu savais que..." Non! Please...
The question that just makes me wanna snap, "Oh, did you know..." No! Please...
Réfléchissez deux secondes avant de prendre tout ce que dit Internet pour une révélation
Think for yourselves for two seconds before you take every little thing on the internet as a revelation
Je ne veux pas tomber dans la diffamation je préfère parler de mes addictions
I don't wanna get into defamation, I'd rather talk about my addictions
J'ai une passion pour les contractions vaginales
I got a taste for tight pussy
L'excitation me donne la sensation d'être un animal
The thrill of it makes me feel like an animal
Mes questions me plongent dans une réflexion maximale
My questions drive me to ultimate reflection
J'aime bouffer des chattes, mais suis-je un zoophile ou un cannibale?)
I like to eat pussy, but am I a zoophile or a cannibal?)
(J'ai le pied marin normal j'ai été créé en mère
(I'm a natural born sailor, I was made from the sea
J'encule les règles parce que j'aime me retrouver dans la merde
I break rules because I like to get myself into shit
Je n'aime pas le type qui cite mes lines, j'aime le type qui écrit les siennes
I don't like the type to quote my lines, I like the type to write their own
Avant de regarder des gens vivre leurs vies commence par vivre la tienne
Before you watch other people live their lives, start livin' your own
Les émotions sont des illusions, il faut voir avant de croire
Emotions are a lie, and you have to think before you believe
J'ai répondu à mes questions le jour j'ai arrêté de boire le soir
I answered my questions the day I stopped drinkin' at night
Tu peux m'empêcher de gagner, mais tu ne me feras jamais perdre espoir
You can stop me from winnin', but you'll never make me lose hope
Les étoiles brillent dans le ciel même dans la nuit la plus noire)
The stars shine bright in the sky, even on the darkest night)
(Fuck les bitchs anorexiques, je ne baise pas les meufs qui ont l'épaisseur de ma bite
(Fuck anorexic bitches, I don't fuck bitches who are as thick as my dick
J'aime les femmes comme le camembert, avec du caractère (got it?)
I like my women like I like my cheese, with character (get it?)
J'aime rire, j'aime les livres, j'aime les chiffres
I like to laugh, I like books, I like numbers
267, LFZ in this bitch!)
267, LFZ in this bitch!)





Writer(s): Loïc Foucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.