LG - Passé minuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LG - Passé minuit




Passé minuit
Past Midnight
Sortie de soirée
Night out
Trop de gars bourrés
Too many drunk guys
Trop de meufs saoulées
Too many wasted girls
Seul sur le pavé
Alone on the pavement
Je crois que je vais en écrire un pour me changer les idées
I think I'll write something to clear my head
Minuit 10 sur ma montre, j'ai enfin pu regarder
Midnight 10 on my watch, I could finally look
Loin du bruit, et des démons qui possèdent
Away from the noise and the demons who possess
Mon cœur en procès
My heart on trial
Trop de stress, pas de CC, ivresse
Too much stress, no CC, intoxication
Allô laboratoire j'ai la recette
Hello lab, I've got the recipe
Pour être heureux, faut juste pas faire comme moi
To be happy, you just have to not be like me
Amoché, passé minuit, sur le trottoir
Battered, past midnight, on the sidewalk
Sous la lumière de la lune cherche ma voix
Under the moonlight, looking for my voice
Dans la nuit comme XO
In the night like XO
Après quelques verres deviens une bête
After a few drinks, you become a beast
Je texte la belle, j'envoie xo xo
I text the beautiful one, I send xo xo
Dans le palais obscure
In the dark palace
Les portraits déchirés et les miroirs brisés
Torn portraits and broken mirrors
(Les portraits déchirés et les miroirs brisés)
(Torn portraits and broken mirrors)
(Les portraits déchirés et les miroirs brisés)
(Torn portraits and broken mirrors)
Que des S barrés dans ma tête
Nothing but crossed-out Ss in my head
Je la dessine le soir comme Dawson
I draw her in the evening like Dawson
On a chaviré pourtant on s'aime fort
We capsized, yet we love each other strongly
Au moins pas de coco dans la limo comme Belfort
At least no coconut in the limo like Belfort
Vois la vie en 4k noire
See life in 4k black
Perdu dans mes pensées comme Dom Cobb
Lost in my thoughts like Dom Cobb
Kobe dans l'hélico et Alice dans le château
Kobe in the helicopter and Alice in the castle
Johnny a le chapeau
Johnny has the hat
Passé minuit
Past midnight
Écouteurs dans la ville, plus aucun bruit
Headphones in the city, no more noise
Passé minuit
Past midnight
J'attend le succès, encore incompris
I'm waiting for success, still misunderstood
Passé minuit
Past midnight
Passé minuit
Past midnight
Écouteurs dans la ville, plus aucun bruit
Headphones in the city, no more noise
Tous mes amis sont morts
All my friends are dead
Je titube au bord du pont
I'm stumbling on the edge of the bridge
On m'a demandé la mort, j'ai pas dis non
I was asked for death, I didn't say no
La faucheuse me guette, lance une pièce à Charon
The reaper is watching me, flip a coin to Charon
Vision vert sombre
Dark green vision
Sensation de vide constant
Feeling of constant emptiness
Ma Brittany au tel, surtout dans ma tête
My Brittany on the phone, especially in my head
Esclave du désir donc tu fais la fête
Slave to desire, so you party
Demande au dévil comment vivre avec
Ask the devil how to live with
Entre vices et vertus, pour beaucoup, le choix est vite fait
Between vices and virtues, for many, the choice is quickly made
Je tape une flemme, je me réveille j'écris un pur texte
I'm hitting a slump, I wake up and write a pure text
Bientôt la fame, mais la seule est encore abstraite
Fame is coming soon, but the only one is still abstract
Pour l'instant, je m'abstiens
For now, I abstain
Trop de jambes écartées, peu de clarté
Too many spread legs, not much clarity
Je te préviens, je suis pas un Clark Kent castré
I warn you, I'm not a castrated Clark Kent
Seul dans mon manoir comme Bruce Wayne
Alone in my manor like Bruce Wayne
Alcool fort, cendrier plein
Strong alcohol, full ashtray
Feu dans mon Iris
Fire in my Iris
(Rimes dans mon esprit)
(Rimes in my mind)
Ébène est la nuit en ce soir d'automne
Ebony is the night on this autumn evening
Encore à la recherche de l'antidote
Still searching for the antidote
Ma clope se consume
My cigarette burns down
Feu et cendre dans le froid
Fire and ash in the cold
C'est ma petite mort
It's my little death
Coeur endormi pendant le rodéo
Heart asleep during the rodeo
Éclairage électrique
Electric lighting
Sa main sur ma jambe, j'ai la trique
Your hand on my leg, I'm hard
Le reflet des gouttes de pluie sur mon visage
The reflection of raindrops on my face
Séparé du monde, derrière la vitre
Separated from the world, behind the glass
Passé minuit
Past midnight
Écouteurs dans la ville, plus aucun bruit
Headphones in the city, no more noise
Passé minuit
Past midnight
J'attend le succès, encore incompris
I'm waiting for success, still misunderstood
Passé minuit
Past midnight
Passé minuit
Past midnight
Écouteurs dans la ville, plus aucun bruit
Headphones in the city, no more noise





Writer(s): Lg Lelong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.