LG - Aube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LG - Aube




Aube
Dawn
Le soleil se lève, il est 5h05
The sun rises, it's 5:05
La nuit fut arrosé et zéro femmes saintes
The night was watered and zero holy women
Beaucoup de verres alcoolisés, rigueur est absente
Many alcoholic glasses, rigor is absent
Retour aux termes familiers, Vincent et absinthe
Back to familiar terms, Vincent and absinthe
Le ciel s'éclaircit, solitaires sont mes yeux
The sky clears, my eyes are lonely
Les cernes sont ternis, négligence des dieux
The dark circles are tarnished, neglect of the gods
Je vois les oiseaux s'envoler, parfois j'aimerais être comme eux
I see the birds fly away, sometimes I wish I could be like them
Juste pouvoir quitter ce monde, pour voir qui pleure aux adieux
Just to be able to leave this world, to see who cries at goodbyes
Je tourne la tête, voyant les autres peureux
I turn my head, seeing others scared
Ils ne sont pas méchants mais changent quand c'est bien pour eux
They're not mean but they change when it's good for them
Mon ami verse la liqueur, cela ne m'effraie qu'un peu
My friend pours the liquor, it only scares me a little
Son cœur est vide, tout comme son verre, essaye de combler les deux
His heart is empty, just like his glass, he tries to fill both
Donc je ferme les yeux et j'imagine l'aurore
So I close my eyes and imagine the dawn
La réalité est traître, souvent moins belle que son corps
Reality is treacherous, often less beautiful than her body
Elle est encore endormie, secrétaire de mon cœur
She's still asleep, my heart's secretary
Omniprésente dans mes rêves, pour elle je serais à l'heure
Omnipresent in my dreams, for her I would be on time
Je l'aime indécente, je l'aime quand elle est sérieuse
I love her indecently, I love her when she's serious
Avec elle c'est comme la clope, quelques minutes heureuses
With her it's like smoking, a few happy minutes
Son visage me tente quand j'ai besoin d'être heureux
Her face tempts me when I need to be happy
Mais la redescente est violente une fois qu'je sais qu'c'est pompeux
But the descent is violent once I know it's pompous
La nuit est belle comme mois de décembre, à Noël j'monte à Paris
The night is beautiful like December, I go to Paris for Christmas
Là-bas j'vais taffer la matière et retrouver la famille
There I'll work on the material and meet the family
Des souvenirs avec la verte, à minuit j'étais au lit
Memories with the green, I was in bed at midnight
J'me souviens je faisais qu'un avec le canapé en cuir
I remember I was one with the leather sofa
Donc j'vais enchaîner les soirées, histoire de m'sentir serein
So I'm going to string together the evenings, just to feel serene
J'dis enchaîner les soirées mais c'est faux, pas trop de potes, hein
I say string together the evenings but it's false, not too many friends, eh
J'repense à quelques trucs, la tête posée sur la fenêtre du train
I think back to a few things, my head resting on the train window
Deux trois souvenirs qui traînent, des trucs qui m'font regretter demain
Two or three memories that linger, things that make me regret tomorrow
J'repense aux cours, à toutes ces heures de perdues
I think back to classes, to all those hours wasted
J'ai rencontré des bons, des cons, des fils de pute
I met good guys, bad guys, sons of bitches
En faisant l'bilan j'me dis qu'le son est un bon refuge
Taking stock I tell myself that the sound is a good refuge
Check sur Instagram mais j'ai toujours le même nombre de vues
Check on Instagram but I still have the same number of views
Plus de connaissances au compteur que de vrais frères sur qui compter
More acquaintances on the counter than real brothers to count on
Dans ce monde vide de sens, amour/argent pourraient me combler
In this empty world, love/money could fill me
Les yeux vitreux pourtant je sais qu'le temps m'est compté
Glazed eyes yet I know that time is running out
Au bord de l'autoroute, plus trop d'essence, j'commence à douter
On the edge of the highway, not much gas left, I start to doubt
La vie est triste car être heureux est une chance
Life is sad because being happy is a chance
L'alcool brûle car le bonheur ne dure qu'un temps
Alcohol burns because happiness only lasts a while
Dur de croire en dieux quand de bonnes âmes se mêlent au vent
Hard to believe in gods when good souls mingle with the wind
J'regarde les photos d'famille, aujourd'hui y'en a qui manque
I look at family photos, today some are missing
Il faut qu'j'arrête de bader, que j'me détende
I have to stop hanging out, I have to relax
Si non j'finirais rasé, assis dans mon temple
Otherwise I'll end up shaved, sitting in my temple
Plus tard je me battrai, mais j'ai que 16 ans
Later I'll fight, but I'm only 16
Pour l'instant j'fais du son, laisse moi encore faire l'enfant
For now I'm making music, let me be a child for a while longer





Writer(s): Louis-gabriel Lelong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.