Paroles et traduction LG - Or & Argent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Or & Argent
Золото и серебро
Découper
ennemis,
lundi
à
dimanche
Разрубаю
врагов
с
понедельника
по
воскресенье
Elle
me
dit
comme
Mika,
Je
veux
la
cité
d'argent!
Ты
говоришь
мне,
как
Мика:
«Хочу
город
из
серебра!»
Pousse
la
gova
sur
l'autoroute
Жми
на
газ
на
автостраде
On
rêve
de
péter
les
scores,
de
dire
que
tout
roule
Мы
мечтаем
побить
рекорды,
говорить,
что
все
идет
как
по
маслу
Seul
dans
ma
bulle,
je
l'oublie
peu
à
peu
Один
в
своем
пузыре,
я
постепенно
забываю
ее
Elle
s'éloigne
de
plus
en
plus
Ты
отдаляешься
все
больше
и
больше
De
pleurs
et
de
chagrins
От
слез
и
печалей
Mon
chemin
sera
semé
d'or
et
d'argent
Мой
путь
будет
усеян
золотом
и
серебром
Découper
ennemis,
lundi
à
dimanche
Разрубаю
врагов
с
понедельника
по
воскресенье
Elle
me
dit
comme
Mika,
Je
veux
la
cité
d'argent!
Ты
говоришь
мне,
как
Мика:
«Хочу
город
из
серебра!»
Pousse
la
gova
sur
l'autoroute
Жми
на
газ
на
автостраде
On
rêve
de
péter
les
scores,
de
dire
que
tout
roule
Мы
мечтаем
побить
рекорды,
говорить,
что
все
идет
как
по
маслу
Seul
dans
ma
bulle,
je
l'oublie
peu
à
peu
Один
в
своем
пузыре,
я
постепенно
забываю
ее
Elle
s'éloigne
de
plus
en
plus
Ты
отдаляешься
все
больше
и
больше
De
pleurs
et
de
chagrins
От
слез
и
печалей
Mon
chemin
sera
semé
d'or
et
d'argent
Мой
путь
будет
усеян
золотом
и
серебром
Esteban,
Zia,
Tao
Эстебан,
Зия,
Тао
A
bord
du
Grand
Condor,
on
met
les
voiles
На
борту
Большого
Кондора
мы
ставим
паруса
Parti
pour
l'aventure
avec
l'équipage
Отправляемся
навстречу
приключениям
с
командой
Comme
Neo,
Trinity,
on
esquive
les
balles
Как
Нео
и
Тринити,
мы
уклоняемся
от
пуль
Dans
le
bon
et
le
sale,
genre
Bonnie
& Clyde
В
добре
и
в
зле,
как
Бонни
и
Клайд
A
fond
dans
la
Cadillac,
monte
le
son!
На
полной
скорости
в
Кадиллаке,
сделай
музыку
громче!
Remplis
le
sac
avec
les
biftons,
vite
fait,
ouai!
Наполняй
сумку
деньгами,
давай
быстрее,
да!
Survole
le
continent
Mu
Пролетая
над
континентом
Му
Recherche
la
cité
perdu
В
поисках
потерянного
города
Plaisir
luxure
des
rêves
d'azur
Удовольствие,
роскошь,
лазурные
мечты
Autour
de
moi,
les
murs
en
or
pur
Вокруг
меня
стены
из
чистого
золота
Le
sable
navigue
au
rythme
du
vent
Песок
колышется
в
ритме
ветра
Et
le
temps
façonnera
les
dunes
И
время
будет
формировать
дюны
Carrousel
de
paysages
à
travers
la
vitre
teintée
Карусель
пейзажей
сквозь
тонированное
стекло
Avec
elle
on
est
vite
tenté
С
тобой
мы
быстро
поддаемся
искушению
Entêté
dans
la
musique,
jamais
je
ne
m'arrêterais
Погруженный
в
музыку,
я
никогда
не
остановлюсь
Le
flow
dans
la
valise,
ouai!
Флоу
в
чемодане,
да!
Jamais
voyager
sans
découper
Никогда
не
путешествую,
не
разрубая
Parcourt
les
vallées
Проезжаем
по
долинам
On
repart
en
gova
dans
le
nuage
de
fumée,
gang
Мы
снова
уезжаем
на
машине
в
облаке
дыма,
банда
Découper
ennemis,
lundi
à
dimanche
Разрубаю
врагов
с
понедельника
по
воскресенье
Elle
me
dit
comme
Mika,
Je
veux
la
cité
d'argent!
Ты
говоришь
мне,
как
Мика:
«Хочу
город
из
серебра!»
Pousse
la
gova
sur
l'autoroute
Жми
на
газ
на
автостраде
On
rêve
de
péter
les
scores,
de
dire
que
tout
roule
Мы
мечтаем
побить
рекорды,
говорить,
что
все
идет
как
по
маслу
Seul
dans
ma
bulle,
je
l'oublie
peu
à
peu
Один
в
своем
пузыре,
я
постепенно
забываю
ее
Elle
s'éloigne
de
plus
en
plus
Ты
отдаляешься
все
больше
и
больше
De
pleurs
et
de
chagrins
От
слез
и
печалей
Mon
chemin
sera
semé
d'or
et
d'argent
Мой
путь
будет
усеян
золотом
и
серебром
Découper
ennemis,
lundi
à
dimanche
Разрубаю
врагов
с
понедельника
по
воскресенье
Elle
me
dit
comme
Mika,
Je
veux
la
cité
d'argent!
Ты
говоришь
мне,
как
Мика:
«Хочу
город
из
серебра!»
Pousse
la
gova
sur
l'autoroute
Жми
на
газ
на
автостраде
On
rêve
de
péter
les
scores,
de
dire
que
tout
roule
Мы
мечтаем
побить
рекорды,
говорить,
что
все
идет
как
по
маслу
Seul
dans
ma
bulle,
je
l'oublie
peu
à
peu
Один
в
своем
пузыре,
я
постепенно
забываю
ее
Elle
s'éloigne
de
plus
en
plus
Ты
отдаляешься
все
больше
и
больше
De
pleurs
et
de
chagrins
От
слез
и
печалей
Mon
chemin
sera
semé
d'or
et
d'argent
Мой
путь
будет
усеян
золотом
и
серебром
De
la
cendre
sur
son
pantalon
cigarette
От
пепла
на
твоих
брюках
от
сигареты
J'insiste
du
regard,
elle
me
dit
arrête!
Я
настаиваю
взглядом,
ты
говоришь
мне
остановись!
On
se
retrouve
après
sur
les
réseaux
comme
Lana
et
Gareth
Мы
снова
встретимся
в
соцсетях,
как
Лана
и
Гарет
Mec
faut
que
t'arrête,
le
son
ça
va
te
bouffer,
tu
va
finir
lavette
Чувак,
тебе
нужно
остановиться,
музыка
сожрет
тебя,
ты
закончишь
неудачником
Tout
ce
succès,
les
putes,
les
liasses,
cocaïne
sur
décolté,
dans
la
merco
Benz
Весь
этот
успех,
шлюхи,
пачки
денег,
кокаин
на
декольте,
в
Мерседесе
Бенц
Tout
ça
c'est
sur
côté
Все
это
переоценено
Tu
sers
la
main
du
diable,
les
problèmes
se
succèdent
Ты
жмешь
руку
дьявола,
проблемы
следуют
одна
за
другой
Même
quand
t'atteindras
les
sommets,
ce
sera
jamais
assez
Даже
когда
ты
достигнешь
вершины,
этого
будет
недостаточно
Tu
chercheras
des
sensations
dans
les
opiacés
Ты
будешь
искать
ощущений
в
опиатах
C'est
pas
très
heureux
de
finir
comme
ça
Не
очень
весело
так
кончить
La
tête
en
vrac
et
les
re-vés
abandonnés
С
головой
в
хлам
и
заброшенными
мечтами
Tu
vois
pas
que
cette
vie
est
surfaite
Ты
не
видишь,
что
эта
жизнь
искусственна
Tu
vois
pas
que
cette
fille
est
refaite
Ты
не
видишь,
что
эта
девушка
ненастоящая
Tour
du
monde
en
80
ans
sans
jamais
trouver
la
paix
Кругосветное
путешествие
за
80
дней,
так
и
не
обретя
покой
Entre
scènes
et
mots
sincères
Между
сценой
и
искренними
словами
Entre
zèle
et
lassitude
Между
рвением
и
усталостью
De
parole
à
silence
От
слов
к
молчанию
J'écris
le
soir
au
sommet
de
la
dune
Я
пишу
вечером
на
вершине
дюны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis-gabriel Lelong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.