Paroles et traduction LG feat. oeilnoir - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
meuf
c'est
ma
wave
This
girl
is
my
wave
Cette
clope
c'est
ma
wave
This
cigarette
is
my
wave
Cette
teille
c'est
ma
wave,
yah
This
bottle
is
my
wave,
yah
Et
ces
billets
c'est
ma
wave,
yah
And
these
bills
are
my
wave,
yah
Au
bord
d'la
piscine,
soleil
éblouissant
By
the
pool,
the
sun
is
blinding
Loin
des
prises
de
tête,
je
recherche
passe
temps
Away
from
the
stress,
I'm
looking
for
a
pastime
Hôtel
5 étoiles,
place
à
la
détente
5-star
hotel,
time
to
relax
Recharge
les
batteries,
j'reprends
les
commandes
Recharge
the
batteries,
I'm
back
in
control
Dans
ma
wave,
oui
j'attends
l'averse
In
my
wave,
yeah,
I'm
waiting
for
the
downpour
Solo
sur
la
scène,
un
peu
plus
à
l'ouest
Solo
on
stage,
a
little
further
west
Mes
excès
se
multiplient,
démons
s'unifient
My
excesses
multiply,
demons
unite
Mais
j'suis
dans
ma
wave,
hey,
personne
ne
m'arrête,
hey
But
I'm
in
my
wave,
hey,
no
one
can
stop
me,
hey
Retour
à
la
terre
ferme
après
bon
teh
Back
to
solid
ground
after
a
good
drink
Quand
t'enchaînes
les
verres,
la
vie
n'est
plus
terne
When
you
chain
the
drinks,
life
is
no
longer
dull
Détour
par
le
bord
de
mer,
assis
dans
le
Range
Detour
by
the
seaside,
sitting
in
the
Range
Si
t'aimes
pas
la
wave,
j'te
dis
nous
deux
c'est
dead
If
you
don't
like
the
wave,
I'm
telling
you,
we're
dead
J'crois
pas
en
dieu,
moi
je
crois
en
mes
rêves
I
don't
believe
in
God,
I
believe
in
my
dreams
Donc
j'kick
sur
le
beat
et
j'enchaîne
les
textes
So
I
kick
on
the
beat
and
I
string
together
the
lyrics
J'te
l'ai
déjà
dit,
j'suis
assis
dans
l'palais
I
told
you,
I'm
sitting
in
the
palace
J'aime
pas
trop
le
roi,
mais
je
baiserais
bien
la
reine
I
don't
really
like
the
king,
but
I'd
fuck
the
queen
Arrivé
sur
la
plage,
gava
je
sais
c'que
j'vaux
Arrived
on
the
beach,
gava
I
know
what
I'm
worth
Comme
Luffy
et
Zoro,
pelo,
je
sais
c'que
j'veux
Like
Luffy
and
Zoro,
pelo,
I
know
what
I
want
Un
regard
sur
ma
clope,
deux
tafs,
déclenche
le
feu
A
look
at
my
cigarette,
two
puffs,
ignites
the
fire
A
ma
droite,
le
whisky
me
fait
passer
aux
aveux
To
my
right,
the
whiskey
makes
me
confess
Je
guette,
et
je
joue
son
jeu
I'm
watching,
and
I'm
playing
his
game
Elle
est
si
belle,
je
peux
pas
trouver
mieux
She's
so
beautiful,
I
can't
find
better
J'illumine
la
pièce
et
ta
go
me
dévore
des
yeux,
way
I
illuminate
the
room
and
your
girl
devours
me
with
her
eyes,
way
Cette
meuf
c'est
ma
wave
This
girl
is
my
wave
Cette
clope
c'est
ma
wave
This
cigarette
is
my
wave
Cette
teille
c'est
ma
wave,
yah
This
bottle
is
my
wave,
yah
Et
ces
billets
c'est
ma
wave,
yah
And
these
bills
are
my
wave,
yah
Au
bord
d'la
piscine,
soleil
éblouissant
By
the
pool,
the
sun
is
blinding
Loin
des
prises
de
tête,
je
recherche
passe
temps
Away
from
the
stress,
I'm
looking
for
a
pastime
Hôtel
5 étoiles,
place
à
la
détente
5-star
hotel,
time
to
relax
Recharge
les
batteries,
j'reprends
les
commandes
Recharge
the
batteries,
I'm
back
in
control
Dans
ma
wave,
oui
j'attends
l'averse
In
my
wave,
yeah,
I'm
waiting
for
the
downpour
Solo
sur
la
scène,
un
peu
plus
à
l'ouest
Solo
on
stage,
a
little
further
west
Mes
excès
se
multiplient,
démons
s'unifient
My
excesses
multiply,
demons
unite
Mais
j'suis
dans
ma
wave,
hey,
personne
ne
m'arrête,
hey
But
I'm
in
my
wave,
hey,
no
one
can
stop
me,
hey
Ravi
de
te
faire
voyager
Happy
to
take
you
on
a
trip
Mais
laisse
moi
te
dire
que
c'est
pas
fait
But
let
me
tell
you,
it's
not
done
A
mon
avis
t'es
pas
sincère
In
my
opinion,
you're
not
sincere
Donc
j'te
préviens
nous
deux
ça
va
pas
l'faire
So
I'm
warning
you,
we're
not
going
to
make
it
J'préfère
que
tu
sois
plutôt
qu'tu
paraisses
I'd
rather
you
be
than
you
seem
Mais
c'qui
t'caractérise
c'est
la
paresse
But
what
characterizes
you
is
laziness
Si
tu
fais
semblant
vas-y
arrêtes
If
you're
pretending,
go
ahead,
stop
Si
non
dans
ta
tête,
j'fais
un
cratère,
hey
Otherwise,
in
your
head,
I'm
making
a
crater,
hey
2-3
idées
rôdent
dans
ma
tête
2-3
ideas
are
lurking
in
my
head
Je
flex,
je
flex,
sur
du
LG
dans
la
caisse
I
flex,
I
flex,
on
LG
in
the
trunk
Si
tu
kif
sur
ce
son
c'est
que
t'as
la
ref
If
you're
into
this
sound,
you've
got
the
ref
Donc
prends
ton
verre
et
tires
sur
la
verte
So
grab
your
drink
and
pull
on
the
green
Lunette
de
soleil
pour
cacher
les
cernes
Sunglasses
to
hide
the
dark
circles
La
nuit
n'attend
pas,
pillave
est
éphémère
The
night
doesn't
wait,
pillave
is
ephemeral
Cherche
le
bonheur
en
regardant
le
ciel
Seek
happiness
by
looking
at
the
sky
Trinque
avec
les
étoiles
et
décuve
en
enfer
Clink
glasses
with
the
stars
and
get
drunk
in
hell
C'est
wavy,
la
mélodie
s'éternise
It's
wavy,
the
melody
goes
on
forever
Oh
baby,
ta
voix
occupe
mon
esprit
Oh
baby,
your
voice
occupies
my
mind
C'est
wavy,
la
mélodie
s'éternise
It's
wavy,
the
melody
goes
on
forever
Oh
baby,
ta
voix
occupe
mon
esprit
Oh
baby,
your
voice
occupies
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis-gabriel Lelong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.