LGMonkees - Takarajima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LGMonkees - Takarajima




Takarajima
Treasure Island
どこまで話せばいいかわからずに道草をくっていた
I didn't know how much to tell you, so I was beating around the bush
でこぼこの道を好んで選び周りから浮いた花
I liked the bumpy road and chose to be an odd flower
僕は知ってたそれだけじゃ 君の良さがきっとまた空回りさ
I knew that that alone wouldn't让your goodness show again
何かと何かを足してみたら? 君らしく!
Why don't we take one thing and add another? Just like you!
わかってるよ そりゃ わかってるよ けど僕の話もね ちゃんと聞いて!
I know, baby, I know. But listen to my story too!
わかってるよ そりゃ わかってるけど 僕らは僕らで立っている!
I know, baby, I know, but we stand on our own two feet!
僕にはコレねってママがくれた絵本に絵は無かった
My mom gave me this picture book, but it had no pictures
大好きなママが悲しまぬ様にオモチャ箱はしまった
So that my dear mom wouldn't be sad, I put away my toy box
何かと何かをくっつけた! 僕らしく!
I put one thing with another! Just like me!
わかりたいよ そりゃ わかりたいよ けど僕の話もね ちゃんと聞いて!
I want to understand, baby, I want to understand, but listen to my story too!
わかりたいよ そりゃ わかりたいけど 僕らは僕らの未来がある!
I want to understand, baby, I want to understand, but we have our own futures!
いつだって不器用な探検隊さ 自分で決めれる明日の道
We're always a clumsy expedition, we can decide tomorrow's path ourselves
YesかNoか迷ってる実際 結局それで強くなる
We hesitate between yes or no, in fact, that's how we get stronger
風が吹けば旅に出よう たとえ迷い泣き面でも
When the wind blows, we'll set off on our journey, even if we cry lost
10人いれば10通り! そこに1000人居たら1000通り!
There are 10 ways for 10 people! If there are 1,000 people, there are 1,000 ways!
隣に住んでる田中さんがまた夜中に帰って来た
Mr. Tanaka next door came home again in the middle of the night
上の階に住む後藤さんがまた掃除機をかけだした
Mr. Goto upstairs started vacuuming again
ガンガンドンドンうるさいな! こりゃ ど~したもんかな~
Bang, bang, bang, so noisy! What should I do?
わかんないよ そりゃ わかんないよ けど僕の話もね ちゃんと聞いて!
I don't know, baby, I don't know, but listen to my story too!
わかんないよ そりゃ わかんないけど 僕らは僕らの意見がある!
I don't know, baby, I don't know, but we have our own opinions!





Writer(s): Hiro From Lgyankees, 山猿, hiro from lgyankees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.