LGN feat. Joseph Abu - Fallacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LGN feat. Joseph Abu - Fallacy




Fallacy
Заблуждение
I'll be reading an excerpt
Я прочту тебе отрывок
From love will get you killed
Из «Любовь тебя убьёт»
See that's what you get for pretending the danger is not real
Видишь, вот что бывает, когда притворяешься, что опасности нет
Meek and obedient you follow the ladder down well trodden corridors into the valley of steel
Кроткий и послушный, ты спускаешься по лестнице по проторённым коридорам в стальную долину
I told you love will get you killed
Я же говорил, любовь тебя убьёт
Or a look of surprise in your eyes you realize you spent your last dollar on something that does not deliver
Или с удивлённым взглядом ты осознаёшь, что потратила свой последний доллар на то, что не приносит результата
You fall down tremble and shiver
Ты падаешь, дрожишь и ёжишься
Low and behold you've traded your heart of gold for fake silver
И вот ты променяла своё золотое сердце на фальшивое серебро
And no one's around to point a judging finger but the guilt is real
И вокруг никого нет, чтобы указать на тебя пальцем, но вина реальна
Tell me how does it feel
Скажи, каково это?
I told you love will get you killed
Я же говорил, любовь тебя убьёт
Does it mean that I give and take selflessly
Значит ли это, что я отдаю и беру бескорыстно,
While I toy with your feelings so recklessly
Пока играю твоими чувствами так безрассудно?
Guess the feelings so fallic it makes you think if you keep loving you'll get it reciprocally
Наверное, чувства настолько фальшивы, что ты думаешь, что если продолжишь любить, то получишь взаимность.
If I keep it transparent we skip the confusion
Если я буду честен, то мы избежим путаницы.
Nobody in love wants to deal with illusions
Никто влюблённый не хочет иметь дело с иллюзиями.
Nobody in love wants to deal with dilution
Никто влюблённый не хочет иметь дело с разбавлением чувств.
Nobody in love wants to
Никто влюблённый не хочет
Wants to be be strung along
Не хочет, чтобы его водили за нос
Just to write another fucking song
Только для того, чтобы написать ещё одну чёртову песню
So you can lament about how being in love made you crazy when you was crazy way before I even came along
Чтобы ты могла сетовать на то, как любовь свела тебя с ума, хотя ты была сумасшедшей ещё до того, как я появился.
Girl that's just a fallacy
Детка, это просто заблуждение.
Self-deception had you spending summers in London walking around convincing yourself you still over it
Самообман заставил тебя провести лето в Лондоне, гуляя и убеждая себя, что ты уже забыла.
Honestly girl that can't shape your reality
Честно говоря, детка, это не изменит твою реальность.
I mean if we being honest like that shit is deadly
Я имею в виду, если быть честными, это смертельно опасно.
And ain't nobody gone explicitly say that shit
И никто не скажет этого прямо.
But that's what we want deep down
Но это то, чего мы хотим в глубине души.
We want to be able to tell our friends about getting played or
Мы хотим иметь возможность рассказать друзьям о том, как нами играли, или
Having some baby momma drama or
О драме с какой-нибудь мамашей нашего ребёнка, или
Having an ain't shit nigga
О никчёмном парне.
Kind of make us feel like our lives are dynamic you know like
Это заставляет нас чувствовать, что наша жизнь динамична, понимаешь?
That shit not stagnant
Что она не стоит на месте.
It helps us feel like we ain't going crazy
Это помогает нам чувствовать, что мы не сходим с ума.
But fuck it if you crazy I be crazy right back
Но к чёрту, если ты сумасшедшая, то и я чокнутый.
When anyone say they love you I mean it feels like they are agreeing to the fine line in the contract
Когда кто-то говорит, что любит тебя, мне кажется, он соглашается с тонкой строчкой в контракте.
No cap
Без преувеличений.
Cause I heard through the grape vine no Marvin
Потому что я слышал по сарафанному радио, не от Марвина,
That the truth is at the bottom of bottle and you drank it even though you was really starving
Что правда на дне бутылки, и ты выпила её, хотя была ужасно голодна.
Now you feeling evolved
Теперь ты чувствуешь себя развитой.
Please don't call a nigga Darwin
Пожалуйста, не называй меня Дарвином.
Now you at his door looking desperate
Теперь ты у его порога, выглядишь отчаянно.
Your momma loved seeing y'all together he only loved seeing you cuz your legs would be separate
Твоя мама любила видеть вас вместе, он же любил тебя видеть только с раздвинутыми ногами.
Is this shit some infatuation or lust
Что это, увлечение или похоть?
He hurt your pride now you can't even trust
Он задел твою гордость, теперь ты не можешь ему доверять.
The thoughts you been having of beautiful memories y'all made together that shit not enough
Воспоминания о прекрасных моментах, проведённых вместе, - это уже недостаточно.
And you know all this shit a travesty
И ты знаешь, что всё это фарс.
What you really was doing is creating this false analogy
Ты просто создавала ложную аналогию.
Baby can't keep living a fallacy
Детка, ты не можешь продолжать жить в заблуждении.
But the guilt is real
Но вина реальна.
Tell me how does it feel
Скажи, каково это?
I told you love will get you killed
Я же говорил, любовь тебя убьёт.
Love is like speeding with your eyes closed but you're too young to drive
Любовь - это как ехать на скорости с закрытыми глазами, но ты слишком молода, чтобы водить.
For the one whom you'd walk a thousand miles has left you still and paralyzed
Ведь тот, ради кого ты бы прошла тысячу миль, оставил тебя недвижимой и парализованной.
It's a risky game but we play it again and again
Это рискованная игра, но мы играем в неё снова и снова.
In the end it's the same you can't run from rain
В конце концов, всё одно и то же: от дождя не убежишь.
Love will get you killed well that's a given
Любовь убьёт тебя, это уж точно.
But without it life's just not worth living right
Но без неё жизнь просто не стоит того, чтобы жить, верно?
Well it's got to be
Так и есть.
See I just can't exist with the idea of love as a fallacy
Видишь ли, я просто не могу существовать с мыслью о любви как о заблуждении.
State
Точно.





Writer(s): Elgin Ford Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.