LGN - Foundation (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LGN - Foundation (Radio Edit)




Yeah my first lesson in love was 952
Да, мой первый урок любви был 952.
Supposedly your family would do anything for you
Предположительно, ваша семья сделает все для вас
Unconditional typical
Безусловный типичный
The same ones who love for no reason even more when you be difficult
Те самые, которые любят без причины, даже больше, когда тебе трудно
And that's where it all started
И вот где все началось
Foundational intimacy is where I go to unpack everything in my heart that I just so happen to be Keeping guarded
Основополагающая близость это то место, куда я иду, чтобы раскрыть все, что есть в моем сердце, что я просто храню под охраной.
Relinquishing that s*** before I'm dearly departed
Отказ от этого дерьма, прежде чем я умру
I found a woman that gave me comfort in truly loving
Я нашел женщину, которая дала мне утешение в истинной любви
Until she want me to share my feelings I don't need her judging
Пока она не захочет, чтобы я поделился своими чувствами, мне не нужны ее суждения.
Thick skin for thick times I always had it
Толстая кожа для толстых времен, она у меня всегда была
Less emotion more logic the opposite an addict
Меньше эмоций, больше логики, как у наркомана
Public image of my relationship is mad different
Публичный образ моих отношений безумно отличается
People always want what we got but never know what's missing
Люди всегда хотят того, что есть у нас, но никогда не знают, чего не хватает
And I just roll with the punches cause we so beloved
И я просто катаюсь с ударами, потому что мы так любимы
When I can't even tell my girl how I want to be loved
Когда я даже не могу сказать своей девушке, как я хочу, чтобы меня любили
I see it coming
я вижу это приближается
Claiming you ten toes down but know I see you running
Утверждая, что вы десять пальцев вниз, но знаю, что я вижу, как ты бежишь
Tell me what you want from me
Скажи мне, что ты хочешь от меня
Boy be honest
Мальчик, будь честным
Tell me where it hurts so we can share the burden
Скажи мне, где болит, чтобы мы могли разделить бремя
I promise
я обещаю
Yeah she said she see it coming I know she see me running
Да, она сказала, что видит это, я знаю, она видит, как я бегу
Shorty always got my back even though I'm always fronting
Коротышка всегда прикрывал меня, хотя я всегда впереди
And my mistake was bringing over expectations
И моя ошибка превзошла ожидания
I call her my little mama but there's no mother relation
Я называю ее своей маленькой мамой, но у нее нет родства с матерью
Brought over toxic behavior I'm acting like it's nothing
Из-за токсичного поведения я веду себя так, как будто это ничего
Feeling overwhelmed I'm just suppressing s*** ain't no confronting
Чувствую себя подавленным, я просто подавляю дерьмо, это не противостояние
Both assuming we mind readers nobody talking
Оба предполагают, что мы думаем о читателях, никто не разговаривает
Pretending we pitching ideas but we really balking
Притворяемся, что выдвигаем идеи, но на самом деле отказываемся
But all my baggage from the past are from my exes and previous realities that I never healed from
Но весь мой багаж из прошлого - от моих бывших и прошлых реальностей, от которых я так и не исцелился.
She showed me all of her scars and in return let me pretend a n**** had none
Она показала мне все свои шрамы, а взамен позволила мне притвориться, что у **** их не было.
But the past shouldn't solely shape the present
Но прошлое не должно формировать только настоящее
Cause you really a present girl so I got to be present
Потому что ты действительно настоящая девушка, поэтому я должен присутствовать
I know it's too easy to hide but I can't keep it inside cause all the pain I got is truly depressing but
Я знаю, это слишком легко скрыть, но я не могу держать это в себе, потому что вся боль, которую я получил, действительно угнетает, но
How I be everybody therapist I'm the one needing healing?
Как я могу быть терапевтом для всех, я тот, кто нуждается в исцелении?
How I tell you how I feel but girl not really how I'm feeling?
Как я говорю тебе, что я чувствую, но девочка не совсем то, что я чувствую?
How I pretend to be the strongest I'm weak inside?
Как я притворяюсь самым сильным, я слаб внутри?
How I'm supposed to be your man but can't even provide honesty and emotional stability?
Как я должен быть твоим мужчиной, но не могу даже обеспечить честность и эмоциональную стабильность?
We scared to turn into our parents that's emotional fragility
Мы боимся превратиться в наших родителей, это эмоциональная хрупкость
How can I be so blind to the self-sabotage?
Как я могу быть настолько слеп к самосаботажу?
How can I manage my own pride not even knowing that they coincide?
Как я могу управлять собственной гордостью, даже не зная, что они совпадают?
Tell me how do I do it?
Скажи мне, как мне это сделать?
How do I love someone who's winning knowing we both f****** losing?
Как я могу любить кого-то, кто выигрывает, зная, что мы оба проигрываем?
How can I undo all the trauma without moving backwards?
Как я могу исправить всю травму, не двигаясь назад?
How can I unlock happiness if I don't got the password?
Как я могу разблокировать счастье, если у меня нет пароля?
I see you roll with the punches because you in love
Я вижу, как ты катаешься с ударами, потому что ты влюблен
How can you love me when we both don't know how to be loved?
Как ты можешь любить меня, когда мы оба не знаем, как быть любимыми?
I hope you see why I'm asking
Надеюсь, вы понимаете, почему я спрашиваю
Thought my foundation was solid but that s*** really collapsing
Думал, что мой фундамент был прочным, но это дерьмо действительно рушится
Baby
Малыш
I see it coming
я вижу это приближается
Claiming you ten toes down but know I see you running
Утверждая, что вы десять пальцев вниз, но знаю, что я вижу, как ты бежишь
Tell me what you want from me
Скажи мне, что ты хочешь от меня
Boy be honest
Мальчик, будь честным
Tell me where it hurts so we can share the burden
Скажи мне, где болит, чтобы мы могли разделить бремя
I promise
я обещаю
I see it coming
я вижу это приближается





Writer(s): Elgin Ford Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.