Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hope (Radio Edit)
Keine Hoffnung (Radio Edit)
Like
I
always
do
I'm
gone
keep
it
real
Wie
ich
es
immer
mache,
ich
bleibe
ehrlich
F***
the
fake
friends
how
I
really
feel
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde,
so
fühle
ich
wirklich
Not
gone
keep
it
on
the
low
so
I'll
let
you
know
Ich
halte
es
nicht
geheim,
also
lasse
ich
es
dich
wissen
Yeah
I'll
let
you
know
then
let
you
go
Ja,
ich
lasse
es
dich
wissen
und
lasse
dich
dann
gehen
Story
of
my
life
Die
Geschichte
meines
Lebens
They
call
me
bro
forever
when
I
turn
around
from
out
my
back
I
pull
the
knife
Sie
nennen
mich
Bruder
für
immer,
wenn
ich
mich
umdrehe,
ziehe
ich
das
Messer
aus
meinem
Rücken
Self
inflicted
love
always
help
me
ignore
the
hate
Selbst
zugefügte
Liebe
hilft
mir
immer,
den
Hass
zu
ignorieren
Some
will
call
it
conceited
I'm
just
daring
to
be
great
Manche
nennen
es
eingebildet,
ich
wage
es
einfach,
großartig
zu
sein
Khayeem
yoter
til
I'm
gone
Khayeem
yoter,
bis
ich
weg
bin
Gone
have
to
google
the
meaning
like
it's
the
lyrics
to
one
of
my
songs
Du
wirst
die
Bedeutung
googeln
müssen,
als
wäre
es
der
Text
eines
meiner
Songs
Cause
after
this
we
on
it's
a
notice
Denn
danach
sind
wir
dran,
das
ist
eine
Ankündigung
I
told
them
in
OT
I
don't
do
the
long
talk
I
just
like
to
show
it
Ich
sagte
ihnen
in
OT,
ich
rede
nicht
lange,
ich
zeige
es
lieber
They
tell
me
I'm
gifted
and
talented
Sie
sagen
mir,
ich
bin
begabt
und
talentiert
But
sometimes
I
be
feeling
empty
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
leer
Sifting
through
all
the
fake
friends
Ich
sichte
all
die
falschen
Freunde
I
don't
need
anymore
I
had
plenty
Ich
brauche
keine
mehr,
ich
hatte
genug
But
I
don't
got
time
to
feel
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
fühlen
We
got
a
vision
to
follow
Wir
haben
eine
Vision
zu
verfolgen
Never
been
a
fan
of
plan
B
Ich
war
nie
ein
Fan
von
Plan
B
I
heard
it's
a
hard
pill
to
swallow
Ich
habe
gehört,
es
ist
eine
harte
Pille
zu
schlucken
Like
I
always
do
I'm
gone
keep
it
real
Wie
ich
es
immer
mache,
ich
bleibe
ehrlich
F***
the
fake
friends
how
I
really
feel
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde,
so
fühle
ich
wirklich
Not
gone
keep
it
on
the
low
so
I'll
let
you
know
Ich
halte
es
nicht
geheim,
also
lasse
ich
es
dich
wissen
Yeah
I'll
let
you
know
then
let
you
go
Ja,
ich
lasse
es
dich
wissen
und
lasse
dich
dann
gehen
I
got
what
it
takes
you
know
Ich
habe,
was
es
braucht,
weißt
du
Can't
you
see
I
created
a
flow
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
einen
Flow
kreiert
Scope
on
the
rifle
imma
killer
call
me
the
hunter
I'm
chasing
the
doe
Zielfernrohr
auf
dem
Gewehr,
ich
bin
ein
Killer,
nenn
mich
den
Jäger,
ich
jage
das
Reh
And
you
know
I
been
on
the
grind
Und
du
weißt,
ich
war
am
Arbeiten
Cause
everybody
loves
the
come
up
Denn
jeder
liebt
den
Aufstieg
When
I
get
to
popping
they
start
coming
around
Wenn
ich
anfange,
erfolgreich
zu
sein,
fangen
sie
an,
herumzukommen
Man
tell
all
these
n*****
to
hold
up
Mann,
sag
all
diesen
N*****
sie
sollen
warten
Oh
we
supposed
to
friends
now
Oh,
wir
sollen
jetzt
Freunde
sein
Oh
we
supposed
to
be
cool
too
Oh,
wir
sollen
jetzt
auch
cool
sein
N*****
hit
me
like
El
yo
we
go
way
back
N*****
schreiben
mir,
El
yo,
wir
kennen
uns
schon
lange
I'm
like
who
with
you
Ich
frage,
wer
bist
du
I
waited
too
long
thats
long
enough
Ich
habe
zu
lange
gewartet,
das
ist
lange
genug
Chase
a
billi
no
Hillary
talking
Duff
Jage
eine
Milliarde,
keine
Hillary,
rede
von
Duff
Word
to
lady
I
see
all
of
they
poker
faces
I
just
proved
it
by
calling
these
n*****
bluffs
Ein
Wort
an
meine
Süße,
ich
sehe
all
ihre
Pokergesichter,
ich
habe
es
bewiesen,
indem
ich
diese
N*****
beim
Bluffen
erwischt
habe
But
I
got
no
hope
for
the
fake
n*****
really
tried
to
play
the
kid
on
the
regular
Aber
ich
habe
keine
Hoffnung
für
die
falschen
N*****,
die
wirklich
versucht
haben,
den
Jungen
regelmäßig
zu
verarschen
I
was
a
reflection
of
they
insecurities
why
they
ain't
hitting
my
cellular
Ich
war
eine
Reflexion
ihrer
Unsicherheiten,
warum
sie
mich
nicht
anrufen
Really
thought
I
was
a
puppet
they
playing
Geppetto
no
Jiminy
Cricket
Sie
dachten
wirklich,
ich
wäre
eine
Puppe,
sie
spielen
Geppetto,
kein
Jiminy
Cricket
Til
I
Figaro
this
ain't
the
story
of
my
life
n*****
really
know
that
s***
was
a
snippet
Bis
ich
Figaro,
das
ist
nicht
die
Geschichte
meines
Lebens,
N*****,
sie
wissen
wirklich,
dass
das
nur
ein
Ausschnitt
war
Now
they
all
partly
surprised
Jetzt
sind
sie
alle
teilweise
überrascht
Cause
despite
them
I
obviously
made
it
Denn
trotz
ihnen
habe
ich
es
offensichtlich
geschafft
I'm
focused
on
living
so
to
be
honest
Ich
konzentriere
mich
aufs
Leben,
also
um
ehrlich
zu
sein
They
could
never
stop
me
from
greatness
Sie
könnten
mich
nie
von
Größe
abhalten
So
like
I
said
call
me
the
hunter
Also
wie
gesagt,
nenn
mich
den
Jäger
I
want
the
rifle
with
the
scope
Ich
will
das
Gewehr
mit
dem
Zielfernrohr
I'm
on
my
own
path
make
my
own
way
Ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
mache
meinen
eigenen
Weg
Call
me
Obama
no
hope
Nenn
mich
Obama,
keine
Hoffnung
Like
I
always
do
I'm
gone
keep
it
real
Wie
ich
es
immer
mache,
ich
bleibe
ehrlich
F***
the
fake
friends
how
I
really
feel
Scheiß
auf
die
falschen
Freunde,
so
fühle
ich
wirklich
Not
gone
keep
it
on
the
low
so
I'll
let
you
know
Ich
halte
es
nicht
geheim,
also
lasse
ich
es
dich
wissen
Yeah
I'll
let
you
know
then
let
you
go
Ja,
ich
lasse
es
dich
wissen
und
lasse
dich
dann
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.