Paroles et traduction LGN - No Hope (Radio Edit)
Like
I
always
do
I'm
gone
keep
it
real
Как
я
всегда
делаю,
я
ухожу,
будь
настоящим
F***
the
fake
friends
how
I
really
feel
К
черту
фальшивых
друзей,
что
я
чувствую
на
самом
деле
Not
gone
keep
it
on
the
low
so
I'll
let
you
know
Не
ухожу,
скрывай
это,
так
что
я
дам
тебе
знать
Yeah
I'll
let
you
know
then
let
you
go
Да,
я
дам
тебе
знать,
а
потом
отпущу
тебя
Story
of
my
life
История
моей
жизни
They
call
me
bro
forever
when
I
turn
around
from
out
my
back
I
pull
the
knife
Они
вечно
называют
меня
братаном,
когда
я
оборачиваюсь,
я
вытаскиваю
нож
из-за
спины
Self
inflicted
love
always
help
me
ignore
the
hate
Любовь,
причиненная
самому
себе,
всегда
помогает
мне
игнорировать
ненависть
Some
will
call
it
conceited
I'm
just
daring
to
be
great
Кто-то
назовет
это
тщеславием,
я
просто
осмеливаюсь
быть
великим
Khayeem
yoter
til
I'm
gone
Хайим,
пока
я
не
уйду
Gone
have
to
google
the
meaning
like
it's
the
lyrics
to
one
of
my
songs
Gone
придется
гуглить
значение,
как
будто
это
текст
к
одной
из
моих
песен
Cause
after
this
we
on
it's
a
notice
Потому
что
после
этого
мы
на
заметке
I
told
them
in
OT
I
don't
do
the
long
talk
I
just
like
to
show
it
Я
сказал
им
в
ОТ,
что
я
не
веду
долгих
разговоров,
мне
просто
нравится
это
показывать
They
tell
me
I'm
gifted
and
talented
Они
говорят
мне,
что
я
одаренный
и
талантливый
But
sometimes
I
be
feeling
empty
Но
иногда
я
чувствую
пустоту
Sifting
through
all
the
fake
friends
Перебираю
всех
фальшивых
друзей
I
don't
need
anymore
I
had
plenty
Мне
больше
не
нужно,
у
меня
их
было
предостаточно
But
I
don't
got
time
to
feel
Но
у
меня
нет
времени
на
чувства
We
got
a
vision
to
follow
У
нас
есть
видение,
которому
нужно
следовать
Never
been
a
fan
of
plan
B
Никогда
не
был
поклонником
плана
Б
I
heard
it's
a
hard
pill
to
swallow
Я
слышал,
что
эту
пилюлю
трудно
проглотить
Like
I
always
do
I'm
gone
keep
it
real
Как
я
всегда
делаю,
я
ухожу,
пусть
все
будет
по-настоящему
F***
the
fake
friends
how
I
really
feel
К
черту
фальшивых
друзей,
что
я
чувствую
на
самом
деле
Not
gone
keep
it
on
the
low
so
I'll
let
you
know
Не
уходи,
держи
это
в
секрете,
так
что
я
дам
тебе
знать
Yeah
I'll
let
you
know
then
let
you
go
Да,
я
дам
тебе
знать,
а
потом
отпущу
тебя
I
got
what
it
takes
you
know
Знаешь,
у
меня
есть
все,
что
нужно
Can't
you
see
I
created
a
flow
Разве
ты
не
видишь,
что
я
создал
поток
Scope
on
the
rifle
imma
killer
call
me
the
hunter
I'm
chasing
the
doe
Прицел
на
винтовке,
я
убийца,
зови
меня
охотником,
я
преследую
лань
And
you
know
I
been
on
the
grind
И
ты
знаешь,
я
был
в
ударе
Cause
everybody
loves
the
come
up
Потому
что
всем
нравится
придумывать
When
I
get
to
popping
they
start
coming
around
Когда
я
начинаю
хлопать,
они
начинают
подходить
ко
мне
Man
tell
all
these
n*****
to
hold
up
Чувак,
скажи
всем
этим
придуркам,
чтобы
они
держались
крепче
Oh
we
supposed
to
friends
now
О,
мы
теперь
должны
быть
друзьями
Oh
we
supposed
to
be
cool
too
О,
мы
тоже
должны
быть
крутыми
N*****
hit
me
like
El
yo
we
go
way
back
Придурки,
ударь
меня,
как
Эль,
йоу,
мы
давно
знакомы
I'm
like
who
with
you
Я
такой,
кто
с
тобой
I
waited
too
long
thats
long
enough
Я
ждал
слишком
долго,
этого
достаточно
Chase
a
billi
no
Hillary
talking
Duff
Гоняйся
за
Билли,
а
не
за
Хиллари,
болтающей
чепуху
Word
to
lady
I
see
all
of
they
poker
faces
I
just
proved
it
by
calling
these
n*****
bluffs
Слово
леди,
я
вижу
их
непроницаемые
лица,
я
только
что
доказал
это,
разоблачив
этих
п*****
блефующих
But
I
got
no
hope
for
the
fake
n*****
really
tried
to
play
the
kid
on
the
regular
Но
у
меня
нет
надежды
на
фальшивых
п*****,
я
действительно
пытался
разыграть
ребенка
как
обычно.
I
was
a
reflection
of
they
insecurities
why
they
ain't
hitting
my
cellular
Я
был
отражением
их
неуверенности,
почему
они
не
звонят
мне
на
сотовый
Really
thought
I
was
a
puppet
they
playing
Geppetto
no
Jiminy
Cricket
На
самом
деле
я
думал,
что
я
марионетка,
с
которой
они
играют
в
Джеппетто,
а
не
в
крикет
Джимини
Til
I
Figaro
this
ain't
the
story
of
my
life
n*****
really
know
that
s***
was
a
snippet
Пока
я
не
стану
Фигаро,
это
не
история
моей
жизни,
я
действительно
знаю,
что
это
был
отрывок
Now
they
all
partly
surprised
Теперь
они
все
отчасти
удивлены
Cause
despite
them
I
obviously
made
it
Потому
что,
несмотря
на
них,
я,
очевидно,
добился
этого
I'm
focused
on
living
so
to
be
honest
Я
сосредоточен
на
жизни,
так
что,
честно
говоря
They
could
never
stop
me
from
greatness
Они
никогда
не
смогли
бы
помешать
мне
стать
великим
So
like
I
said
call
me
the
hunter
Итак,
как
я
уже
сказал,
зовите
меня
охотником
I
want
the
rifle
with
the
scope
Я
хочу
винтовку
с
оптическим
прицелом
I'm
on
my
own
path
make
my
own
way
Я
иду
своим
путем,
прокладываю
свой
собственный
путь
Call
me
Obama
no
hope
Зовите
меня
Обамой,
никакой
надежды
Like
I
always
do
I'm
gone
keep
it
real
Как
я
всегда
делаю,
я
ухожу,
не
скрывай
этого
F***
the
fake
friends
how
I
really
feel
К
черту
фальшивых
друзей,
что
я
чувствую
на
самом
деле
Not
gone
keep
it
on
the
low
so
I'll
let
you
know
Не
ухожу,
держи
это
в
секрете,
чтобы
я
дал
тебе
знать
Yeah
I'll
let
you
know
then
let
you
go
Да,
я
дам
тебе
знать,
а
потом
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.