Paroles et traduction LGN feat. Roc-L Sura - Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tel
me
when
to
pull
up
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Girl
it's
been
so
long
Девушка,
прошло
так
много
времени
Since
I
held
you
С
тех
пор
как
я
обнимал
тебя
I'm
hopin
that
you
still
Надеюсь,
ты
все
еще
Still
miss
me
too
Все
еще
скучаешь
по
мне
Cuz
I'm
going
crazy
Потому
что
я
схожу
с
ума
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
My
memory's
so
hazy
Мои
воспоминания
такие
туманные
Wish
I
could
get
stoned
Хотел
бы
я
забить
косяк
Even
when
I'm
workin
this
9-5
Даже
когда
я
работаю
с
9 до
5
I
want
you
to
know
that
you're
all
on
my
mind
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
у
меня
на
уме
Its
gotta
be
the
distance
Должно
быть,
это
расстояние
Too
much
fuckin
time
Слишком
много
гребаного
времени
Magic's
non
existent
Магия
не
существует
It
must
be
a
sign
Это
должно
быть
знак
So,
tell
me
when
to
pull
up
Итак,
скажи
мне,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
up
Скажи,
когда
подъехать
Tel
me
when
to
pull
up
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
This
is
a
sickness
Это
болезнь
Need
the
antidote
Нужен
антидот
Feels
like
I'm
slowly
dyin
Чувствую,
как
будто
я
медленно
умираю
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
But
this
is
my
fault
Но
это
моя
вина
I
knew
this
would
happen
Я
знал,
что
так
будет
The
next
time
I
see
you
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя
I
can
only
imagine
Я
могу
только
представить
Schedules
are
hectic
Графики
напряженные
The
stress
levels
high
Уровень
стресса
высокий
How
we
go
from
beefin'
Как
мы
перешли
от
ссор
To
crying
on
FaceTime
К
слезам
по
FaceTime
Not
being
dramatic
Не
буду
драматизировать
It's
gotta
come
soon
Это
должно
произойти
скоро
The
text
I
been
waiting
for
Сообщение,
которого
я
ждал
It
finally
came
through
Наконец-то
пришло
So,
Tell
me
when
to
pull
up
Итак,
скажи
мне,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
uhhh
up
Скажи,
когда
подъехать,
эээ
Just
tell
me
when
to
pull
up
baby
Просто
скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
to
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
to
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
to
pull
up
I
been
waiting
baby
Скажи
мне,
когда
подъехать,
я
жду,
детка
Missin
you
for
months,
you
got
me
stressin
lady
Скучаю
по
тебе
месяцами,
ты
сводишь
меня
с
ума,
леди
Datin
through
the
distance
really
been
a
struggle
Свидания
на
расстоянии
- это
действительно
борьба
A
niggas
being
patient
cuz
I'm
not
tryna
fumble
Я
терплю,
потому
что
не
хочу
облажаться
Cuz
what
we
got
is
bomb
but
I
know
it's
not
easy
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
- бомба,
но
я
знаю,
что
это
нелегко
Hoping
we
both
loyal
man
shoutout
to
Breezy
Надеюсь,
мы
оба
верны,
чувак,
спасибо
Бризи
But
you
how
we
rockin
imma
hold
you
down
forever
Но
ты
знаешь,
как
мы
зажигаем,
я
буду
рядом
с
тобой
всегда
Cuz
even
through
distance
baby
girl
i
know
there's
no
one
better
Потому
что
даже
на
расстоянии,
детка,
я
знаю,
что
нет
никого
лучше
Tell
me
when
to
pull
up
(Tell
me
when
to
pull
up)
Скажи
мне,
когда
подъехать
(Скажи
мне,
когда
подъехать)
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tel
me
when
to
pull
up
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
Скажи,
когда
подъехать
Tell
me
when
pull
up,
baby
Скажи,
когда
подъехать,
детка
Tell
me
when
to
pull
up
(Tell
me
when
to
pull
up
in
you
baby)
Скажи
мне,
когда
подъехать
(Скажи,
когда
подъехать
к
тебе,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elgin Ford Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.