Paroles et traduction LGS - Belle déboussolée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle déboussolée
Confused Beauty
J'aurais
jamais
imaginé
I
never
would
have
imagined
Te
revoir
à
mes
côtés
To
see
you
by
my
side
again
Les
astres
ont
bien
voulu
s'unir
The
stars
were
aligned
Pour
en
finir,
pour
m'éclairer
To
end
this,
to
enlighten
me
Mon
coquillage
sacré
My
sacred
seashell
La
perle
de
mes
pensées
The
pearl
of
my
thoughts
Ton
écume,
ta
marée
Your
foam,
your
tide
Comme
un
baume
sur
mon
passé
Like
a
balm
on
my
past
Demain
j'arrête
tout,
je
recommence
Tomorrow
I'll
stop
everything,
I'll
start
over
Je
remet
mes
compteurs
à
zéro
I'll
reset
my
counters
to
zero
À
t'imaginer
dans
mes
bras
To
imagine
you
in
my
arms
Je
suis
désaxé
pour
faire
le
grand
saut
I'm
off-balance
taking
the
leap
Mon
coquillage
sacré
My
sacred
seashell
La
perle
de
mes
pensées
The
pearl
of
my
thoughts
Ton
écume,
ta
marée
Your
foam,
your
tide
Comme
un
baume
sur
mon
passé
Like
a
balm
on
my
past
Vouloir
te
posséder,
sans
t'écouter
Wanting
to
possess
you,
without
listening
to
you
J'ai
fait
mon
scénario
I
wrote
my
own
script
Mais
d'un
coup
d'œil
j'ai
su
ton
rôle
But
with
one
glance
I
understood
your
role
J'ai
compris
ton
petit
numéro
I
figured
out
your
little
game
Ma
belle
déboussolée
My
confused
beauty
Je
te
suivrais
les
yeux
fermés
I
would
follow
you
with
my
eyes
closed
Que
passe
l'éternité
Let
eternity
pass
Tant
qu'elle
m'emporte
avec
toé
As
long
as
it
takes
me
away
with
you
Mon
mirage
et
ma
bouée
My
mirage
and
my
lifeboat
Ton
déluge
ou
mes
idées
Your
deluge
or
my
ideas
Moi
j'ai
jamais
su
nager
I
never
knew
how
to
swim
J'aurais
donc
voulu
t'aimer
So
I
wanted
to
love
you
Mon
coquillage
sacré
My
sacred
seashell
La
perle
de
mes
pensées
The
pearl
of
my
thoughts
Ma
belle
déboussolée
My
confused
beauty
J'aurais
donc
voulu
t'aimer
So
I
wanted
to
love
you
J't'aurais
suivi
les
yeux
fermés
I
would
have
followed
you
with
my
eyes
closed
J't'aurais
suivi
les
yeux
fermés
I
would
have
followed
you
with
my
eyes
closed
J't'aurais
suivi
les
yeux
fermés
I
would
have
followed
you
with
my
eyes
closed
J't'aurais
suivi
les
yeux
fermés
I
would
have
followed
you
with
my
eyes
closed
J'aurais
jamais
imaginé
I
never
would
have
imagined
Te
revoir
à
mes
côtés
To
see
you
by
my
side
again
Mon
coquillage
sacré
My
sacred
seashell
T'es
comme
un
sablier
percé
You're
like
a
leaky
hourglass
Ma
belle
déboussolée
My
confused
beauty
Comme
le
vent
t'a
emporté
Like
the
wind
carried
you
away
Mon
coquillage
sacré
My
sacred
seashell
La
perle
de
mes
pensées
The
pearl
of
my
thoughts
Ma
belle
déboussolée
My
confused
beauty
Comme
un
baume
sur
mon
passé
Like
a
balm
on
my
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jr Bénac, Jean-philippe Goulet
Album
La folie
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.