LGS - La p'tite Marie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LGS - La p'tite Marie




La p'tite Marie
Little Mary
A dit qu'à pense à moi, a l'aime entendre ma voix
Says she thinks about me, loves to hear my voice
M'envoie des mots d'amour à tout les jours
Sends me love notes every day
Quand on est dans les draps, a fait n'importe quoi
When we're in the sheets, she'll do anything
A me dit "toi et moi c'est pour toujours"
Tells me "you and me, it's forever."
Mais le wake up call c'est comme un coup de poing sur la gueule
But the wake-up call is like a punch in the face
Man a m'a vraiment fait marcher
Dude, I've been played.
A l'a un chum de gars, qui es juste trop souvent
She's got this guy friend, who's around way too much
Même si je ne l'ai jamais rencontré
Even though I've never met him
A dis tu vas l'aimer, y'aime ça faire le party
She says you'll love him, he loves to party
A me dis qu'j'ai pas d'affaire à m'inquiéter
She tells me I have nothing to worry about
Mais le wake up call c'est comme un coup de pied sur la gueule
But the wake-up call is like a kick in the teeth
J'ai bin du mal à l'avouer
I have a hard time admitting it.
Faut ce qu'il faut, même si ça se passe dans mon dos
Whatever it takes, even if it's going on behind my back
La p'tite Marie je l'ai dans la peau
Little Mary, she's under my skin
Faut ce qu'il faut, j'prétends que tout est bien beau
Whatever it takes, I'll pretend everything's fine
La p'tite Marie s'amuse dans mon dos
Little Mary's having fun behind my back.
Faut pas m'prendre pour un fou, j'peut-être un peu jaloux
Don't call me crazy, I may be a little jealous
Je sais qu'a ne veut pas l'avouer
I know she doesn't want to admit it
Et quand j'ai quelques doutes et que j'suis presque à boute
When I have some doubts and I'm almost breaking
Elle est pour me rassurer
She's there to reassure me.
À la un chum de gars, qui es juste trop souvent
She's got this guy friend, who's around way too much
Même si je ne l'ai jamais rencontré
Even though I've never met him
J'l'appelle, a répond pas, plus tard a r'tombe chez moi
I call her, she doesn't answer, then she crashes at my place
À me dis "t'as pas d'affaire de t'inquiéter"
Says "you have nothing to worry about."
Faut ce qu'il faut, même si ça se passe dans mon dos
Whatever it takes, even if it's going on behind my back
La p'tite Marie je l'ai dans la peau
Little Mary, she's under my skin
Faut ce qu'il faut, j'prétends que tout est bien beau
Whatever it takes, I'll pretend everything's fine
La p'tite Marie s'amuse dans mon dos
Little Mary's having fun behind my back.
Faut ce qu'il faut, même si ça se passe dans mon dos
Whatever it takes, even if it's going on behind my back
La p'tite Marie je l'ai dans la peau
Little Mary, she's under my skin
Faut ce qu'il faut, j'prétends que tout est bien beau
Whatever it takes, I'll pretend everything's fine
La p'tite Marie s'amuse dans mon dos
Little Mary's having fun behind my back.





Writer(s): Michel Jr Bénac, Jonathan Nathaniel Pitchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.