Paroles et traduction LGYankees feat. SO-TA - Graduation ~未来への約束~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graduation ~未来への約束~
Выпускной ~Обещание будущему~
キミに初めて素直に伝えよう
「ありがとう」
Хочу
впервые
честно
тебе
сказать:
«Спасибо»
今日まで過ごした思い出は
宝物
Воспоминания
о
днях,
проведенных
вместе,
— мое
сокровище.
桜の花びらが涙を隠した
未来への約束
Лепестки
сакуры
скрывают
слезы.
Обещание
будущему.
幼い頃の記憶
いつも隣にはキミがいるよ
Воспоминания
детства…
Рядом
всегда
была
ты.
暗くなるまで遊んだ北上公園(こうえん)を覚えてる
Помню,
как
мы
играли
дотемна
в
парке
Китаками.
始めは少しぎこちなく
どんな奴かもわからず
Сначала
было
немного
неловко,
я
даже
не
знал,
какая
ты.
まともに顔も見れず
誘ってみた登下校
Я
не
мог
прямо
смотреть
тебе
в
глаза,
но
все
же
предложил
ходить
в
школу
и
обратно
вместе.
どうしようもないことでケンカしたり
Мы
ссорились
по
пустякам,
アイツが好きだとか盛り上がったり
Восторженно
обсуждали,
кто
кому
нравится.
キミと一緒に叱られたり
笑い絶えずのオレら2人
Нас
ругали
вместе…
Мы,
двое,
постоянно
смеялись.
ずっとずっとキミを忘れないよ
これからも
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Никогда.
だから今日は笑顔のままで
サヨナラを
Поэтому
давай
сегодня
попрощаемся
с
улыбкой.
明日からは僕ら別の道を歩く
今までありがとう...
Завтра
мы
пойдем
разными
дорогами.
Спасибо
тебе
за
всё...
時が経つのは早くて
こらえきれないこの別れ
Время
летит
так
быстро,
и
это
расставание
невыносимо.
Good
Day.
Bad
Day.
を共に過ごし
もう少ししかない時間を
Хорошие
дни,
плохие
дни…
Мы
провели
их
вместе.
И
осталось
совсем
немного
времени.
オレも悲しいよでも笑えよ
並んで見てる桜は
Мне
тоже
грустно,
но
улыбнись.
Мы
смотрим
на
цветущую
сакуру,
今度こそ本当最後で
手を振るよ最後まで
И
в
этот,
действительно
последний
раз,
я
машу
тебе
рукой
до
самого
конца.
(忘れない)
So
輝いていた日々よ
(これからも)
オレは歌うよ
(Не
забуду)
Так
ярко
сияли
те
дни
(И
в
будущем)
Я
буду
петь
о
них
「お前らの未来に期待している」
よく言う先生泣いてしまってる
«Я
возлагаю
на
ваше
будущее
большие
надежды»,
— говорит
учитель,
вытирая
слезы.
See
You
Again.
遠い日じゃなくて
今と変わらぬ
Smile
Увидимся
снова.
Не
когда-нибудь
потом,
а
с
той
же
улыбкой,
что
и
сейчас.
僕ら今日から少し離れるけど
また逢おう
Сегодня
мы
расстаемся,
но
мы
обязательно
встретимся
снова.
本当はちょっと寂しいけど
大丈夫
На
самом
деле,
мне
немного
грустно,
но
всё
будет
хорошо.
心に焼き付けたあの日の写真
今までありがとう...
Фотографии
того
дня
навсегда
останутся
в
моем
сердце.
Спасибо
тебе
за
всё...
今は悲しい
(今までの日々が昨日のことだな)
Сейчас
мне
грустно
(Все
эти
дни
кажутся
будто
вчерашними).
この「別れ」も
(共に歩こう
お互いのこれから)
Но
это
«расставание»
(Мы
будем
идти
вместе.
Каждый
своей
дорогой.)
いつか眩しい「記念日」に変わる
Однажды
превратится
в
яркий
«праздник»
希望の空へ歩いていこう
Давай
пойдем
навстречу
небу,
полному
надежд.
ずっとずっとキミを忘れないよ
これからも
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Никогда.
だから今日は笑顔のままで
サヨナラを
Поэтому
давай
сегодня
попрощаемся
с
улыбкой.
明日からは僕ら別の道を歩く
今までありがとう...
Завтра
мы
пойдем
разными
дорогами.
Спасибо
тебе
за
всё...
僕ら今日から少し離れるけど
また逢おう
Сегодня
мы
расстаемся,
но
мы
обязательно
встретимся
снова.
本当はちょっと寂しいけど
大丈夫
На
самом
деле,
мне
немного
грустно,
но
всё
будет
хорошо.
心に焼き付けたあの日の写真
今までありがとう...
Фотографии
того
дня
навсегда
останутся
в
моем
сердце.
Спасибо
тебе
за
всё...
桜色の空に
笑顔で手を振ろう...
Под
сакуровым
небом
помашем
друг
другу
с
улыбкой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.