Paroles et traduction LGYankees feat. SO-TA - キミノカケラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいないよ
誰よりもそばにいたのに
You're
not
here
who
was
closer
to
me
than
anyone
キミノカケラ
君の面影に
今夜だけ
届けと願う
I
Love
You
A
fragment
of
you,
an
image
of
you
tonight
only,
I
wish
to
convey
it
to
you
I
love
you
恋愛下手のあなたは彼氏はできたのあれから?
Are
you
a
girlfriend
who
hasn't
been
good
at
love
since
then?
いつも強がってばっかだった
男なんてもういいんだって言った
She
was
always
strong,
saying
that
men
were
no
longer
good
「だよな俺もだ」って酒を飲んでは
I
also
drank
alcohol
and
said,
"That's
right.
"
「だからダメだな」って分かり合ってた
I
knew
that's
why
it
was
no
good
こんな日が続くと
行かないまでも
なくならないと思ってた
I
thought
that
this
day
would
continue,
not
go
away,
and
never
disappear
あの日彼女にフラれた駅のホーム
座る俺を見下す人が通る
That
day,
when
she
broke
up
with
her
boyfriend
at
the
station
home,
people
passing
by
looked
down
at
me
sitting
down
誰も信じられなくなってた
誰も助けてくれないって思ってた
I
couldn't
believe
anyone
and
thought
no
one
would
help
me
孤独に耐えきれない夜も
情けない
そんな泣きっ面も
Even
on
nights
when
I
couldn't
bear
loneliness,
even
if
I
looked
pitiful
and
cried
たった一度のぬくもり添え
笑顔くれたのはあなたでした
You
were
the
one
who
gave
me
a
touch
of
warmth
and
a
smile
for
the
first
time
君がいないよ
誰よりもそばにいたのに
You're
not
here
who
was
closer
to
me
than
anyone
キミノカケラ
君の面影に
今夜だけ
届けと願う
I
Love
You
A
fragment
of
you,
an
image
of
you
tonight
only,
I
wish
to
convey
it
to
you
I
love
you
あの頃流行ってた
「Dilemma」「You're
Gotta
Be」
Back
then,
it
was
popular
"Dilemma"
"You're
Gotta
Be"
「Let
it
Be」「September」
"Let
it
Be"
"September"
おんぼろ軽カーステMDの中
ふとこぼれ落ちた一粒の涙
A
single
tear
fell
out
of
the
MD
in
the
old
minicar
stereo
持て余してたような時間は
今は夢よりも遠い
The
time
you
had
nothing
to
do
is
now
farther
away
than
a
dream
もう混ざる事のないAnother
World
それは今の二人の距離以上に
Another
world
where
we'll
never
mix
again
is
more
distant
than
the
distance
between
us
now.
なんで分からなかったんだろう
どうして気付かなかったんだろう
Why
couldn't
I
figure
it
out?
Why
didn't
I
notice?
「友達」って決め付けた
言えなかった...
あなたは俺の理想だった
I
decided
that
we
were
"friends"
and
couldn't
tell
you...
You
were
my
ideal
君のすべてが
いつまでも色褪せないから
Because
everything
about
you
will
never
fade
キミノカケラ
拾い集めても
今はもう
届かないけど
I
Love
You
Even
if
I
gather
the
fragments
of
you,
I
can't
reach
you
now,
but
I
love
you
ねぇ忘れたくても
君と共に過ごした
Hey,
even
if
I
want
to
forget,
the
time
I
spent
with
you
心の時計はまだ止まらないから
今も...
The
clock
of
my
heart
still
doesn't
stop
so
even
now...
君がいないよ
誰よりもそばにいたのに
You're
not
here
who
was
closer
to
me
than
anyone
キミノカケラ
君の面影に
今夜だけ
届けと願う
I
Love
You
A
fragment
of
you,
an
image
of
you
tonight
only,
I
wish
to
convey
it
to
you
I
love
you
君のすべてが
いつまでも色褪せないから
Because
everything
about
you
will
never
fade
キミノカケラ
拾い集めても
今はもう
届かないけど
I
Love
You
Even
if
I
gather
the
fragments
of
you,
I
can't
reach
you
now,
but
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj No.2, So-ta, dj no.2, so−ta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.