Paroles et traduction LGYankees feat. TAKA from Clef - C-嬢
どうしても欲しくなる...
こんなにも君のこと...
I
can't
help
but
want
you...
So
much
like
this...
(TAKA)
Bounce!!
Bounce!!
(TAKA)
Bounce!!
Bounce!!
裸の素顔早く見せて
もう焦らすのはやめて
笑ってDance
他には笑顔
見せないで
ほらもっと近づいて
踊ってよBaby
Show
me
your
bare
face
soon,
stop
teasing
me,
smile
and
dance,
don't
show
your
smile
to
anyone
else,
come
closer
and
dance,
baby
(TAKA)
出会った瞬間に
盗まれた気持ち
薄暗い部屋君が光る
目が合ったと同時に
始まったのさストーリー
Wow
Oh
もう止められない
(TAKA)
At
the
moment
we
met,
my
feelings
were
stolen,
in
a
dimly
lit
room,
you
are
shining,
as
soon
as
our
eyes
met,
the
story
began,
Wow
Oh,
I
can't
stop
anymore
(HIRO)
君が無邪気に笑うからほら
アドレスさえも聞けない
口をほどいて
(HIRO)
Because
you
smile
innocently,
I
can't
even
ask
for
your
address,
speak
up
話したいこと話そうGet
To
Night
どうしても
気になることがある
どこに居ても
そんな瞳を見せるの?
Let's
talk
about
what
you
want
to
talk
about,
Get
To
Night,
I
really
want
to
know
something,
why
do
you
show
such
eyes
wherever
you
are?
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
裸の素顔早く見せて
もう焦らすのはやめて
笑ってDance
他には笑顔
見せないで
Show
me
your
bare
face
soon,
stop
teasing
me,
smile
and
dance,
don't
show
your
smile
to
anyone
else
ほらもっと近づいて
踊ってよBaby
どうしても欲しくなる...
こんなにも君のこと...
Come
closer
and
dance,
baby,
I
can't
help
but
want
you...
So
much
like
this...
(TAKA)
明日は何してるの?
彼氏は今いるの?
(TAKA)
What
are
you
doing
tomorrow?
Do
you
have
a
boyfriend
now?
何気ない会話胸が高鳴る
何がそうさせるの?
なぜ答えを合わせるの?
Oh
No
いつもと違う
My
heart
beats
faster
with
casual
conversation,
what
makes
me
like
this?
Why
do
you
agree
with
the
answer?
Oh
No,
it's
different
from
usual
(HIRO)
マジ笑えるぜ
恋に焦がれる少年少女In
The
House
この先展開
なんて見えない
まるでTo
Be
Continued
(HIRO)
It's
really
funny,
boys
and
girls
who
are
in
love
are
In
The
House,
I
can't
see
what
will
happen
next,
like
To
Be
Continued
(Bounce
Dance
Now)
送ってこう
今日は誘うよ
ガールフレンド
You
Say
No?
君は
刺激的だぜ
カモンガール!!
(Bounce
Dance
Now)
I'll
take
you
home,
I'll
ask
you
out
today,
girlfriend,
you
said
no?
You're
so
stimulating,
come
on!
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
裸の素顔早く見せて
もう焦らすのはやめて
笑ってDance
他には笑顔
見せないで
ほらもっと近づいて
踊ってよBaby
Show
me
your
bare
face
soon,
stop
teasing
me,
smile
and
dance,
don't
show
your
smile
to
anyone
else,
come
closer
and
dance,
baby
(HIRO)
君に惹かれていく
君にハマっていく
目が離せなくなる
もう君しか
映らないスクリーン
夢のようなTonight
(HIRO)
I
am
attracted
to
you,
I
am
addicted
to
you,
I
can't
take
my
eyes
off
you,
only
you
are
on
the
screen
that
doesn't
appear,
Tonight
is
like
a
dream
運命のような2人
ピンポイント照らすMoonlight
ここから始まるのさ
(TAKA)
夢じゃない
目の前に
(僕を見てる)
君がいる
Two
people
like
fate,
Moonlight
shines
on
the
pin,
this
is
the
beginning
(TAKA)
It's
not
a
dream,
just
before
(looking
at
me)
is
you
All
Day
All
Night
(指が触れる)
嘘じゃない
目の前に
(僕だけを見てる)
All
Day
All
Night
(fingers
touch)
it's
not
a
lie,
just
in
front
(only
looking
at
me)
君がいる
All
Day
All
Night
どうしても欲しくなる...
こんなにも君のこと...
You
are
All
Day
All
Night,
I
can't
help
but
want
you...
So
much
like
this...
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
裸の素顔早く見せて
もう焦らすのはやめて
笑ってDance
他には笑顔
見せないで
ほらもっと近づいて
踊ってよBaby
Show
me
your
bare
face
soon,
stop
teasing
me,
smile
and
dance,
don't
show
your
smile
to
anyone
else,
come
closer
and
dance,
baby
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
Bounce!!
裸の素顔早く見せて
もう焦らすのはやめて
笑ってDance
他には笑顔
見せないで
ほらもっと近づいて
踊ってよBaby
Show
me
your
bare
face
soon,
stop
teasing
me,
smile
and
dance,
don't
show
your
smile
to
anyone
else,
come
closer
and
dance,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiro, hiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.