LGYankees feat. TAKA from Clef - C-嬢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LGYankees feat. TAKA from Clef - C-嬢




C-嬢
C-girl
どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
I can't help but want you... So much like this...
(TAKA) Bounce!! Bounce!!
(TAKA) Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Show me your bare face soon, stop teasing me, smile and dance, don't show your smile to anyone else, come closer and dance, baby
(TAKA) 出会った瞬間に 盗まれた気持ち 薄暗い部屋君が光る 目が合ったと同時に 始まったのさストーリー Wow Oh もう止められない
(TAKA) At the moment we met, my feelings were stolen, in a dimly lit room, you are shining, as soon as our eyes met, the story began, Wow Oh, I can't stop anymore
(HIRO) 君が無邪気に笑うからほら アドレスさえも聞けない 口をほどいて
(HIRO) Because you smile innocently, I can't even ask for your address, speak up
話したいこと話そうGet To Night どうしても 気になることがある どこに居ても そんな瞳を見せるの?
Let's talk about what you want to talk about, Get To Night, I really want to know something, why do you show such eyes wherever you are?
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで
Show me your bare face soon, stop teasing me, smile and dance, don't show your smile to anyone else
ほらもっと近づいて 踊ってよBaby どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
Come closer and dance, baby, I can't help but want you... So much like this...
(TAKA) 明日は何してるの? 彼氏は今いるの?
(TAKA) What are you doing tomorrow? Do you have a boyfriend now?
何気ない会話胸が高鳴る 何がそうさせるの? なぜ答えを合わせるの? Oh No いつもと違う
My heart beats faster with casual conversation, what makes me like this? Why do you agree with the answer? Oh No, it's different from usual
(HIRO) マジ笑えるぜ 恋に焦がれる少年少女In The House この先展開 なんて見えない まるでTo Be Continued
(HIRO) It's really funny, boys and girls who are in love are In The House, I can't see what will happen next, like To Be Continued
(Bounce Dance Now) 送ってこう 今日は誘うよ ガールフレンド You Say No? 君は 刺激的だぜ カモンガール!!
(Bounce Dance Now) I'll take you home, I'll ask you out today, girlfriend, you said no? You're so stimulating, come on!
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Show me your bare face soon, stop teasing me, smile and dance, don't show your smile to anyone else, come closer and dance, baby
(HIRO) 君に惹かれていく 君にハマっていく 目が離せなくなる もう君しか 映らないスクリーン 夢のようなTonight
(HIRO) I am attracted to you, I am addicted to you, I can't take my eyes off you, only you are on the screen that doesn't appear, Tonight is like a dream
運命のような2人 ピンポイント照らすMoonlight ここから始まるのさ (TAKA) 夢じゃない 目の前に (僕を見てる) 君がいる
Two people like fate, Moonlight shines on the pin, this is the beginning (TAKA) It's not a dream, just before (looking at me) is you
All Day All Night (指が触れる) 嘘じゃない 目の前に (僕だけを見てる)
All Day All Night (fingers touch) it's not a lie, just in front (only looking at me)
君がいる All Day All Night どうしても欲しくなる... こんなにも君のこと...
You are All Day All Night, I can't help but want you... So much like this...
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Show me your bare face soon, stop teasing me, smile and dance, don't show your smile to anyone else, come closer and dance, baby
Bounce!! Bounce!!
Bounce!! Bounce!!
裸の素顔早く見せて もう焦らすのはやめて 笑ってDance 他には笑顔 見せないで ほらもっと近づいて 踊ってよBaby
Show me your bare face soon, stop teasing me, smile and dance, don't show your smile to anyone else, come closer and dance, baby





Writer(s): Hiro, hiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.