LGYankees feat. MAIKA - Close To You feat. 舞花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LGYankees feat. MAIKA - Close To You feat. 舞花




Close To You feat. 舞花
Close To You feat. MAIKA
枕に付いたファンデの匂い 知らないうちに寝てたみたい
The smell of foundation on my pillow, I must have fallen asleep without knowing
覗いた鏡にむくんだ顔 ...こんなあたし大嫌い
I look in the mirror at my puffy face ...I hate myself like this
光る留守録の Message 聞いた後 携帯見つめて
The answering machine light is flashing, after listening to the message,
掛け直すタイミングを探してる...
I stare at my phone.
「あんたなんかいらない」そう言って飛び出してはいつも
“I don’t need you,” I always storm out saying that,
心が痛い
But my heart aches.
...いくじなしバカみたい。
…Like a coward.
確かめたいだけなの あなたの気持ちを
I just want to be sure of your feelings
あたしより この想いより 強く愛して欲しいの
Love me more than this feeling, love me more than this thought
お願い...
Please...
ここで壊れる程抱き締めて
Hold me until I break,
不安も悩みも どうでもよくなるくらいにほらギュッてもっと
Like my fears and worries will just melt away with each squeeze,
あたし一人は無理だよ
I can’t do this alone,
あなたといたいよ
I want to be with you,
...ずっと一緒がいいの
…I want to be with you forever.
「まただな...」ってため息 お互いが少し張った意地
“Here we go again…” you sigh, both of us a little stubborn.
見慣れた景色を一人きり 考えて歩く帰り道
I walk home alone, thinking about the familiar scenery.
ちょっとした売り言葉に買い言葉 本気じゃないってそんなことは
Our little spats and knee-jerk reactions, we don’t really mean them.
いつも分かってるつもりなのに いつの間にかついムキになり...
I always think I understand, but I can’t help but get worked up...
毎度同じような事を繰り返す 相変わらずの二人だけど
We always repeat the same cycle, we’re such a pair,
一人の時間は想いが溢れ出す 素直に好きだって思うんだよ
But when I’m alone, my feelings overflow, I realize how much I love you.
俺はお前を知ってる 誰よりも強がるお前を知ってる
I know you, better than anyone, the strong you who puts up a front.
「心配かけたくない」 とか寂しい事言う
“I don’t want to worry you,” you say, such a lonely thing to say.
それがお前の悪い癖
It’s your worst habit.
お前が泣きたいならそばにいさせて
If you want to cry, let me be there for you,
お前の全て抱える俺でいさせて
Let me bear all of your burdens.
お願い...
Please...
ここで壊れる程抱き締めて
Hold me until I break,
不安も悩みも どうでもよくなるくらいにほらギュッてもっと
Like my fears and worries will just melt away with each squeeze,
あたし一人は無理だよ
I can’t do this alone,
あなたといたいよ
I want to be with you,
...ずっと一緒がいいの
…I want to be with you forever.
「ごめんね...」 って言えないの
“I’m sorry…” I can’t say that,
でも悪くないって思ってる訳じゃないの
But it’s not like I don’t think I’m in the wrong.
本当は素直なあたしでいたいのに言葉は空回り...
I really want to be honest, but my words keep getting tangled up...
ただあなたに気付いてほしい...
I just want you to notice me...
お願い...
Please...
ここで壊れる程抱き締めて
Hold me until I break,
不安も悩みも どうでもよくなるくらいにほらギュッてもっと
Like my fears and worries will just melt away with each squeeze,
あたし一人は無理だよ
I can’t do this alone,
あなたといたいよ
I want to be with you,
...ずっと一緒がいいの
…I want to be with you forever.
今すぐ...
Right now...
ここで何回も好きって言って
Tell me how much you love me,
昨日の涙も 全部忘れるくらいに伝えてよもっと
Enough to make me forget yesterday’s tears, tell me over and over,
あたしあなたじゃなきゃ嫌よ
I can't live without you
あなたが好きだよ
I love you, my darling
...ずっと一緒がいいよ
…I want to be with you forever.





Writer(s): Hiro, Dj No 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.