Paroles et traduction LGYankees - Bye for Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1980この世に生まれ
育ち
1980
In
this
world
I
was
born
and
raised
数々見てきた涙、悲しみ、笑い、苦しみ
I
have
witnessed
countless
tears,
sorrows,
laughter,
and
suffering
分かり合い全て思い出す今ここ現在
Understanding
everything,
I
recall
it
all
now,
in
the
present
moment
俺の心に残る昔の面影忘れることさえも出来ずに
The
memories
of
the
past
linger
in
my
heart,
and
I
can't
forget
them
考える日々毎日
I
ponder
every
day,
every
night
教えてよ俺のこれからのstage
Tell
me,
my
dear,
what
my
future
holds
出会いがあるから別れもあり
Because
there
are
encounters,
there
must
also
be
partings
そんなこと解っていてさえも
Even
though
I
know
this
抑えきれない何もかも
I
can't
control
my
overwhelming
emotions
出来ることなら全部分かりたくない
If
I
could,
I
would
choose
to
be
ignorant
of
everything
「今はごめんな
素直になれない」
'Forgive
me
for
now.
I
can't
be
honest.'
自分の戦い
過去の誓い
My
own
struggles,
my
past
vows
過ぎ去っていく季節を数え
I
count
the
seasons
that
pass
me
by
きっと何処かでお前待ってるから
Surely
you
are
waiting
for
me
somewhere,
my
dear
サヨナラなんて言いたくはない
I
don't
want
to
say
goodbye
これからもずっと支えてほしいから
I
need
your
support
forever
この手バイバイ振り切れない
I
can't
bring
myself
to
wave
goodbye
もう少しだけ感じてたい
I
want
to
feel
you
a
little
while
longer
思い出だけじゃ生きられない
I
can't
live
on
memories
alone
これからもずっと支えだとしても
Even
if
I
continue
to
support
you
ずっとダチだ忘れられない
You
will
always
be
my
unforgettable
friend
そっと心で感じてたい※
I
want
to
cherish
you
in
my
heart※
「あの頃には戻れない」
'We
can't
go
back
to
the
past'
笑顔で別れたそのあと涙で埋めた
We
parted
with
smiles,
but
afterwards
I
wept
握る拳に強く願いを込めた
I
held
my
fists
tightly,
filled
with
wishes
忘れないあのくれたletter
I
won't
forget
that
letter
you
gave
me
一緒にいることが全て
Being
together
was
everything
待つことは我慢じゃない
Waiting
isn't
the
same
as
enduring
「一歩ずつ進め。遠くから見守るから」
'Take
one
step
at
a
time.
I'll
be
watching
over
you
from
afar'
別れは俺、自分自身を強くさせた
Parting
made
me
stronger
お前には負けない
I
won't
lose
to
you
だから新しいスタートに立ち進む今日から
So
today,
I
start
a
new
chapter
応援してくれる人を背に
With
the
support
of
those
who
believe
in
me
支えられた得たもの揺るぎない
I
cherish
what
I
have
gained,
unwavering
何度も言い聞かせ自分自身
I
repeatedly
tell
myself
お前が居てくれたことは確か
It's
true
that
you
were
always
there
for
me
最後に言えること...
Finally,
all
I
can
say
is...
そしてこれからもずっと元気で
And
I
wish
you
all
the
best
皆分かるだろ?
その人たちとの意味ある別れ未来のため
You
all
understand,
don't
you?
Meaningful
partings
for
the
future
悲しむ自分はとっくに絶て
I
no
longer
shed
tears
of
sadness
必ず会えるその時を待て
I
wait
for
the
day
when
we
will
surely
meet
again
その寂し顔は明日
Your
sorrowful
face
tomorrow
その前にギュッとうれし涙
流してBye
Bye
Before
that,
let's
embrace,
shed
tears
of
joy,
and
say
Bye
Bye
笑顔でBye
Byeずっと元気でねBye
For
Now
Bye
Bye
with
a
smile,
always
be
strong,
Bye
For
Now
どこかでの再会
変わったお互い
Perhaps
we'll
meet
again,
changed
from
who
we
once
were
期待してるぜ昔との違い
I
look
forward
to
seeing
how
we've
grown
その日が来ることきっとあると
I
believe
that
day
will
come
空を眺めお前どこ居るの?
As
I
gaze
at
the
sky,
I
wonder
where
you
are
広い世界
繋がる未来への強い気持ちきっと届けよ
In
this
vast
world,
our
paths
will
reconnect,
and
I'll
send
you
my
strength
一度きりの人生だからこそ悔いは残さず諦めずと
In
this
one
and
only
life,
I
have
no
regrets
and
I
never
give
up
ある日突然俺の前に現われてなんどきも近くにいたね
One
day,
you
suddenly
appeared
before
me,
and
you've
always
been
by
my
side
それは多分もっと前に会うべきして会った
Perhaps
we
were
meant
to
meet
long
ago
本当支えになる
You
truly
are
a
source
of
support
そう人間はたった一人じゃ輝くこともない
No
human
being
can
truly
shine
alone
その瞳は自分が一番分かってるはずならその気持ちそのまま
You
know
your
own
heart
best,
so
keep
those
feelings
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj No.2, Lgyankees, dj no.2, lgyankees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.