Paroles et traduction LGYankees - DANCING CHAMPION ~エナジーはナニーラ!?~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DANCING CHAMPION ~エナジーはナニーラ!?~
DANCING CHAMPION ~Energy is Nannyla!?~
行けるとこまで
Go
さあ皆
そう時間はとらねぇ
短時間
Let's
go
as
far
as
we
can,
everyone.
Our
time
is
limited.
Hurry
up!
誰もが欲しがる賛美歌
止まれなくなるほど
Hurry
Up
The
hymn
that
everyone
desires.
Hurry
up
because
you
won't
be
able
to
stop!
やられちまいなこの音に
はがされちまいな2度目の
Morning
Let
yourself
be
absorbed
in
this
music.
Get
ready
for
a
second
morning.
揺れていたいな
ほど遠い世界と世界が繋がるように
I
want
to
keep
dancing.
It's
like
connecting
two
different
worlds.
いも兄ちゃん外してくれ
エロ姉ちゃんもっとクネクネ
Hey,
brother,
let
loose.
Hey,
sister,
get
down
and
dirty!
マロニーちゃん熱く茹でるぜ
HOTで本当スケスケ
Hey,
Maroney,
let's
boil
you
hot
and
spicy.
You're
so
hot,
your
skin
is
practically
transparent.
(Hey
Clap×2)
いい腰と体をうねりあげれば絶頂
(Hey
Clap×2)
The
perfect
body.
If
you
let
yourself
go,
you'll
reach
the
climax.
(Hey
Clap×2)
この現実受け止め
Pray
On
Pray
On
(Hey
Clap×2)
Accept
this
reality.
Pray
on.
Pray
on.
こっから限度越えるテンション
回転灯回る
Floor絶叫
Let's
push
the
limits.
The
dance
floor
is
spinning.
The
crowd
is
going
wild!
JP全土開く
Gate
Let's
Get
On
エナジーはナニーラ?
Let's
open
the
gates
to
all
of
Japan.
Let's
party!
Energy
is
Nannyla?
Party
On
The
Floor!!
(Floor)
音に乗りな
Hey,
Boys
& Ladies
Party
on
the
floor!
(Floor)
Dance
to
the
music,
boys
and
ladies.
Music
For
Life!!
(Life)
踊り狂え
楽しまねぇんだったら
Dillydally
Music
for
life!
(Life)
Dance
your
heart
out.
If
you're
not
having
fun,
get
out
of
here.
Good
Time!!
(Time)
やるかやられるかさ
この調子
Good
time!
(Time)
Let's
go
all
out.
What
do
you
say?
Fly
To
The
Sky!!
(Sky)
もっともっと飛び跳ねろ
(Let's
Get
High)
Fly
to
the
sky!
(Sky)
Jump
up
and
down.
Let's
get
high!
ナニリタスで混じり合う
奏でる呪文は
Our
bodies
merge
together
in
Nannyritas.
「ナニーラ、テキーラ」全て巻きこむ
The
spell
we're
chanting
is
"Nannyla,
Tequila."
It
will
captivate
everyone.
ブラックの中で感じ合う
So
Sweet
なキャラメルマキアート
In
the
darkness,
we
feel
our
hearts
connect.
It's
bittersweet.
甘すぎ注意のスネークダンスに
Please
One
Please
come
over
here
and
dance.
Be
careful
not
to
overdo
it.
(Hey
Clap×2)
ブラックの中フラッシュの雨が
ガッテム
(Hey
Clap×2)
Flashlights
go
off
in
the
darkness.
It's
a
gotcha!
(Hey
Clap×2)
F××k
On
The
Floor
Let's
Fly
a
Way
(Hey
Clap×2)
Let's
fly
away
from
the
dance
floor.
またまた限度越えるテンション
回転灯回るここがレッドゾーン
Let's
push
the
limits
again.
The
dance
floor
is
spinning.
We're
in
the
red
zone
now.
JP全土注意警報
HOT
HOT
HOT
Warning
for
all
of
Japan.
It's
hot.
Hot.
Hot.
Party
On
The
Floor!!
(Floor)
音に乗りな
Hey,
Boys
& Ladies
Party
on
the
floor!
(Floor)
Dance
to
the
music,
boys
and
ladies.
Music
For
Life!!
(Life)
踊り狂え
楽しまねぇんだったら
Dillydally
Music
for
life!
(Life)
Dance
your
heart
out.
If
you're
not
having
fun,
get
out
of
here.
Good
Time!!
(Time)
やるかやられるかさ
この調子
Good
time!
(Time)
Let's
go
all
out.
What
do
you
say?
Fly
To
The
Sky!!
(Sky)
もっともっと飛び跳ねろ
(Let's
Get
High)
Fly
to
the
sky!
(Sky)
Jump
up
and
down.
Let's
get
high!
全ては
Be
Alright
騒げ
Everybody
Everything
will
be
alright.
Let's
party,
everybody.
Hey,
Enjoy
The
Party
踊れ
Move
Your
Body
Hey,
enjoy
the
party.
Move
your
body.
まだまだ遊べ
Jamming
誰よりも
Jump
It
Let's
keep
dancing.
Jump
higher
than
anyone
else.
ボリューム上げ
Pump
It
Oh,
Make
So
Happy
Pump
up
the
volume.
Make
me
happy.
行けるとこまで
Go
さあ皆
そう時間はとらねぇ短時間
Let's
go
as
far
as
we
can,
everyone.
Our
time
is
limited.
誰もが欲しがる賛美歌
止まれなくなるほど
Hurry
Up
The
hymn
that
everyone
desires.
Hurry
up
because
you
won't
be
able
to
stop!
全ては
Be
Alright
騒げ
Everybody
Everything
will
be
alright.
Let's
party,
everybody.
Hey,
Enjoy
The
Party
踊れ
Move
Your
Body
Hey,
enjoy
the
party.
Move
your
body.
まだまだ遊べ
Jamming
誰よりも
Jump
It
Let's
keep
dancing.
Jump
higher
than
anyone
else.
ボリューム上げ
Pump
It
Oh,
Make
So
Happy
Pump
up
the
volume.
Make
me
happy.
Party
On
The
Floor!!
(Floor)
音に乗りな
Hey,
Boys
& Ladies
Party
on
the
floor!
(Floor)
Dance
to
the
music,
boys
and
ladies.
Music
For
Life!!
(Life)
踊り狂え
楽しまねぇんだったら
Dillydally
Music
for
life!
(Life)
Dance
your
heart
out.
If
you're
not
having
fun,
get
out
of
here.
Good
Time!!
(Time)
やるかやられるかさ
この調子
Good
time!
(Time)
Let's
go
all
out.
What
do
you
say?
Fly
To
The
Sky!!
(Sky)
もっともっと飛び跳ねろ
(Let's
Get
High)
Fly
to
the
sky!
(Sky)
Jump
up
and
down.
Let's
get
high!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiro, Dj No.2, hiro, dj no.2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.