Paroles et traduction LGYankees - Eternal [ Instrumental ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal [ Instrumental ]
Eternal [ Instrumental ]
「初めての告白」それは今となっちゃ笑い話
あの頃の自分思い返した
[ The
first
confession
] it's
a
laughing
matter
now
When
I
think
back
to
my
past
self
ケンカはいつも小さな事から
最後は決まって俺ら苦い顔で笑った
Quarrels
were
always
starting
over
the
smallest
things
In
the
end,
we
always
ended
up
laughing
with
bitter
faces
出逢いの日から
動き始めた俺の心は
From
the
day
we
met,
my
heart
started
to
move
やがて導かれるように
思いだけが増し
Gradually,
as
if
guided
by
fate,
my
feelings
grew
stronger
そして
昨日よりも今日に
温めるように
And
so,
with
each
passing
day,
warmer
than
the
last
今日まで歩んだ
俺ら二人だけのStory
We've
walked
hand-in-hand,
our
story
shared
by
only
us
two
Happy
Day
My
Family
今まさに二人の物語が刻まれていく
Happy
Day
My
Family
The
story
of
two
is
being
engraved
right
now
なにもかも分け合って半分
二人一つの生活がここから駆けてく
Sharing
everything
in
half,
our
life
as
one
begins
動き出した
新世界の秒針
君と共に作り上げる壮大なStoryを
The
seconds
of
a
new
world
have
begun
Ticking
away,
I'll
create
a
grand
story
with
you
築き上げるずっと
きっと
Keep
On
Building
it
up,
forever,
surely
Keep
On
※君が溢した涙の訳や
全部話してくれた事
※The
reason
behind
the
tears
you
shed,
Everything
you
told
me
...俺は忘れない
...I'll
never
forget
君の辛い過去すら全てまとめて
側にいたいって思うんだ
Even
your
painful
past,
all
of
it
I
want
to
be
by
your
side
今日からずっと...
笑えればいい※
From
today
on...
let's
laugh※
ブライダルフェアで純白の君が俯きながら俺に見せた照れ笑い
At
the
bridal
fair,
you,
in
pure
white,
looked
down
and
showed
me
a
shy
smile
俺はただ頷くだけで素直な気持ちは言えなかった
I
could
only
nod,
unable
to
express
my
true
feelings
...誤解されていないならいいな
...I
hope
you
didn't
misunderstand
「幸せになって欲しい」と思う気持ちはいつか
At
first,
I
thought
"I
want
you
to
be
happy"
Now
in
an
instant
「幸せにしてやりたい」と思ったのはあっという間
I've
come
to
think
"I
want
to
make
you
happy"
光る薬指の意味を
約束したい日々を
The
meaning
of
the
diamond
ring,
the
days
I
want
to
promise
今日だけは自慢させて
美しい君を
For
today,
let
me
boast
about
you,
my
beautiful
one
数え切れない人波の中
二人が寄り添って愛を誓うよ
Amidst
the
countless
waves
of
people,
we
two
will
stand
side
by
side
and
pledge
our
love
数え切れない星空は
互いの愛情の数さ
はにかんで笑い合う
The
countless
stars
in
the
sky
are
the
number
of
our
affections
Laughing
shyly
これまでの日
これから先
絶えず鳴り止むことのないこのメロディを
Until
today,
from
here
on,
this
melody
will
never
cease
Peace
& Peace
誓ったあの日
Peace
& Peace
On
that
day
we
swore
俺が君に話した事は
だせぇ言葉ばっかだった
...だけど嘘はない
The
things
I've
told
you
are
nothing
but
cheesy
words
...but
they're
not
lies
光り輝く明日だから
必死に生き抜く糧だから
Because
tomorrow
will
shine,
they're
the糧I
need
to
live
ゆっくりでも歩ければいい...
Even
if
we
walk
slowly...
出会ったこの街から
From
this
city
where
we
met
ずっとはしゃいで喜ぶ仲間がいて
There
are
friends
cheering
and
celebrating
そしてぐっと涙こらえてる親がいて
And
parents
holding
back
tears
育ててくれた愛すべき人たちの前で
In
front
of
the
people
who
raised
us
そう
揺ぎ無い愛をここに誓おう
Yes,
let's
swear
our
unshakeable
love
俺が君に話した事は
だせぇ言葉ばっかだった
...だけど嘘はない
The
things
I've
told
you
are
nothing
but
cheesy
words
...but
they're
not
lies
光り輝く明日だから
必死に生き抜く糧だから
Because
tomorrow
will
shine,
they're
the糧I
need
to
live
ゆっくりでも歩ければいい...
Even
if
we
walk
slowly...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lgyankees, Ruler, lgyankees, ruler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.