Paroles et traduction LGYankees×大友康平 - ff(フォルティシモ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ff(フォルティシモ)
ff (Fortissimo)
お前の涙でも止められない
今更失うものもなにもない
Your
tears
can't
stop
me
anymore,
there's
nothing
left
to
lose
言葉にならない時過ぎてもほら
色褪せないこの曲みたいにな
Even
when
words
fail,
this
song
won't
fade,
like
the
color
of
your
eyes
抱き続けるこの夢はデケぇ伝説の武道館
15
Days
I
hold
onto
this
dream,
a
legendary武道館,
15
Days
Like
A
「誓いの日」
8.10
分かるだろ?
生きた証残してぇ
Like
a
"Day
of
Vows"
on
August
10,
you
understand?
I
want
to
leave
a
mark
on
life
「こんな俺でも何が出来る?」じゃない
「こんな俺だからきっと出来る」
It's
not
"What
can
I
do
even
as
a
nobody?"
but
rather
"As
a
nobody,
I
can
do
anything"
涙は苦しい時に流すんじゃない
喜びのActionさ花を咲かす
Tears
aren't
meant
for
times
of
pain,
they're
a
joyous
action
that
blooms
flowers
何度だって立ち上がるんだそう!
諦めなければ負けねぇんだそう!!
I
will
rise
again
and
again,
because
if
I
don't
give
up,
I
can't
lose!!
世代を超えたdogsが吠える
「拳固めろ
叩きのめされても」
Dogs
of
all
generations
bark:
"Tighten
your
fists,
even
if
you're
beaten
down"
激しく
(燃え続ける太陽のように)
Burning
(like
the
sun
that
keeps
shining)
たかぶる
(恐れなどない少年のように)
Soaring
(fearless
like
a
child)
夢を眠らせるな
(求め続けるそんなストーリー)
Don't
let
your
dreams
sleep
(keep
searching
for
that
story)
あふれる
(この胸の熱いたぎり)
Overflowing
(this
heart's
hot
passion)
思いを
(この命のある限り)
Thoughts
(as
long
as
I
have
life)
あきらめはしない
(Never
Give
Up!
Come
On!
Everybody
Sing!)
I
won't
give
up
(Never
Give
Up!
Come
On!
Everybody
Sing!)
愛がすべてさ
いまこそ誓うよ
愛をこめて
強く強く
Love
is
everything,
now
I
promise
you,
with
love,
with
strength
お前は今も笑っているか?
その笑顔で人を温めてるか?
Are
you
still
smiling?
Are
you
warming
others
with
your
smile?
わずかなぬくもりを分け合った
過ぎ去った日々が糧となった
We
shared
a
small
amount
of
warmth,
which
became
the
food
for
our
past
days
お前がくれた愛情はそう
目に見えないそんなものだからこそ
The
love
you
gave
me,
it's
invisible,
but
precisely
because
of
that
あてなんかないこんな気持ちを
俺はずっと信じていられる
I
can
always
believe
in
this
feeling
that
has
no
purpose
おまえの
(見守ってくれたお前の)
Your
(the
one
who
watched
over
me)
涙を
(泣き顔や笑い顔
It's
All)
Tears
(tears
and
smiles,
it's
all)
ふりかえりはしない
(決して忘れた訳じゃない)
I
won't
look
back
(I'll
never
forget)
すべての
(お前との約束も全部)
Everything
(the
promises
we
made,
everything)
祈りが
(願いも描いた夢も全部)
Prayers
(the
dreams
we
painted,
everything)
かなえられるまで
(the
genie's
out
of
the
bottle,
Until
they
come
true
(the
genie's
out
of
the
bottle,
And
I
Wish
Come
on
Yo!
And
I
Wish
Come
on
Yo!
Everybody
Say
Hey!!
Everybody
Say
Hey!!
愛がすべてさ
いまこそ誓うよ
愛のかぎり
強く強く
Love
is
everything,
now
I
promise
you,
with
all
my
love,
with
strength
愛がすべてさ
いまこそ誓うよ
愛をこめて
強く強く
Love
is
everything,
now
I
promise
you,
with
love,
with
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松尾 由紀夫, 蓑輪 単志, 松尾 由紀夫, 蓑輪 単志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.