LGoony - Backstage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LGoony - Backstage




Backstage
За кулисами
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
Geh' wohin du willst, aber bitte komm' nich' her
Иди куда хочешь, детка, но только не сюда
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
Stell' dich nicht zu uns, glaub' mir, hier bist du verkehrt
Не стой рядом с нами, поверь, здесь тебе не место
Alles ist vergänglich, aber wir bleiben für immer
Все тленно, но мы останемся навсегда
Ich kann nicht verlieren, denn ich häng' nur mit Gewinnern
Я не могу проиграть, ведь я тусуюсь только с победителями
Ich bin kein Teil von eurer Szene, ihr kein Teil von meinem Leben
Я не часть вашей тусовки, вы не часть моей жизни
Was wollt ihr von mir? Ich habe keinen Schimmer
Чего вы от меня хотите? Понятия не имею
Ich hab' keinen Beef mit ihnen, aber sie hab'n Beef mit mir
У меня нет с ними бифа, но у них биф со мной
Seh' sie nach und nach auf meinem Bildschirm, wie sie sich blamier'n
Вижу их одного за другим на экране, как они позорятся
Mann, ihr seid nicht in meiner Liga, ihr spielt nicht mein Spiel
Чуваки, вы не в моей лиге, вы не играете в мою игру
Yeah, ich bleibe distanziert und halt' die Clique hinter mir
Да, я держу дистанцию и оставляю свою команду позади
Ich mach' das hier bis ich sterbe
Я буду делать это до самой смерти
Fühl' mich so wie Ayrton Senna
Чувствую себя как Айртон Сенна
Dein Label will mich, aber wir komm' nicht auf einen Nenner
Твой лейбл хочет меня, но мы не можем договориться
Hänge mit den gleichen Leuten - nichts hat sich geändert
Тусуюсь с теми же людьми ничего не изменилось
Mache alles selber, Alter - nichts hat sich geändert
Делаю все сам, старина ничего не изменилось
Und wir bleiben draußen, Alter, fick euren Backstage!
И мы остаемся снаружи, старина, к черту ваш бэкстейдж!
Ich brauche keine neuen Freunde aus dem Rap-Game
Мне не нужны новые друзья из рэп-игры
Wir bleiben draußen, Alter, fick euren Backstage!
Мы остаемся снаружи, старина, к черту ваш бэкстейдж!
Ich beweg' mich durch das Spiel, als wär' ich Max Payne
Я двигаюсь по игре, как будто я Макс Пейн
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
Geh' wohin du willst, aber bitte komm' nich' her
Иди куда хочешь, детка, но только не сюда
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
Stell' dich nicht zu uns, glaub' mir, hier bist du verkehrt
Не стой рядом с нами, поверь, здесь тебе не место
Oh yeah, ich mach' die Musik, die ihr machen wollt
О да, я делаю музыку, которую вы хотите делать
Ihr studiert mich tief bis ins Detail, aber läuft nicht
Вы изучаете меня досконально, но у вас ничего не выходит
Ihr wollt in meine Fußstapfen, aber die sind viel zu groß für euch, als hätt' ich Größe dreihundertneunzig
Вы хотите пойти по моим стопам, но они слишком велики для вас, как будто у меня 390 размер
Nein, ich will mit euch kein Koks zieh'n
Нет, я не хочу нюхать с вами кокс
Und auch an keinem Joint
И курить ваш косяк тоже
Mann, ich suche keine Features, also laber' mich nicht voll!
Чувак, я не ищу фитов, так что не грузи меня!
Denn ich hab' wirklich keine Zeit
Ведь у меня реально нет времени
Du kommst nicht in meinen Kreis
Ты не попадешь в мой круг
Denn ich halt' den Zirkel klein
Потому что я держу свой круг узким
Ich mach' das hier bis ich sterbe
Я буду делать это до самой смерти
Fühl' mich so wie Ayrton Senna
Чувствую себя как Айртон Сенна
Dein Label will mich, aber wir komm' nicht auf einen Nenner
Твой лейбл хочет меня, но мы не можем договориться
Hänge mit den gleichen Leuten - nichts hat sich geändert
Тусуюсь с теми же людьми ничего не изменилось
Mache alles selber, Alter - nichts hat sich geändert
Делаю все сам, старина ничего не изменилось
Und wir bleiben draußen, Alter, fick euren Backstage!
И мы остаемся снаружи, старина, к черту ваш бэкстейдж!
Ich brauche keine neuen Freunde aus dem Rap-Game
Мне не нужны новые друзья из рэп-игры
Wir bleiben draußen, Alter, fick euren Backstage!
Мы остаемся снаружи, старина, к черту ваш бэкстейдж!
Ich beweg' mich durch das Spiel, als wär' ich Max Payne
Я двигаюсь по игре, как будто я Макс Пейн





Writer(s): Ludwig Langer, Matthias Grgic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.