Paroles et traduction LGoony feat. Juicy Gay - 1x1
Alter
Rap
ist
leicht
wie
das
Einmaleins
Buddy,
old-school
rap
is
as
simple
as
the
multiplication
table
Baller'
meine
Lines
auf
Dich
I'll
kick
my
rhymes
at
you
Es
geht
bye-bye-bye
And
you'll
be
out
the
door
Alter
Rap
ist
leicht
wie
das
Einmaleins
Old-school
rap
is
as
simple
as
the
multiplication
table
Baller'
meine
Lines
auf
Dich
(Yeah)
I'll
kick
my
rhymes
at
you
(Yeah)
Es
geht
bye-bye-bye
(ey,
ey)
And
you'll
be
out
the
door
(Hey,
hey)
Ich
bin
im
täglichen
Kontakt
mit
der
Bevölkerung
vom
Mars
(Hallo)
I
chat
daily
with
Martians
(Hey)
Wohn'
im
Nachbarhaus
von
Drake,
doch
sag'
ihm
niemals
"Guten
Tag
" (Niemals)
I'm
Drake's
neighbor,
but
don't
say
"Hello"
(Never)
Ich
beschau'
die
Szene,
so
als
wäre
sie
aus
Glas
(Ja)
I
watch
the
scene
as
if
it
were
through
glass
(Yes)
A'n'R's
rufen
täglich
an
und
fragen
mich
nach
Rat
(Brrt,
brrt)
A&R's
call
me
daily
begging
for
advice
(Brrt,
brrt)
Jeder
weiß,
für
Rap
bin
ich
relevant
wie
Kanye
West
(Yeah)
Everyone
knows
I'm
as
important
to
rap
as
Kanye
West
(Yeah)
Ja,
ich
flex'
(Flex),
ich
hab'
eine
dicke
Kette
auf
der
Chest
(Chain)
Oh
yes,
I
flex
(Flex),
my
chain's
so
fat
(Chain)
Minusgrade
halten
mich
für
immer
fresh
(Brr)
Below
zero
keeps
me
forever
fresh
(Brr)
Selbst
der
Papst
rappt
die
Texte
alle
mit,
denn
ich
bin
blessed
(Preach)
Even
the
Pope
raps
my
lyrics,
'cause
I
am
blessed
(Preach)
Seit
ich
da
bin,
geht's
bergauf
(Ah)
Since
I
showed
up,
I've
only
gone
up
(Ah)
Ich
hab'
ziemlich
viel
verdient,
aber
ich
hab'
mich
nie
verkauft
I've
made
a
lot
of
money,
but
I've
never
sold
out
Jeder
weiß
im
ganzen
Land,
wenn
ich
release,
dreht
man
auf
(Ey)
Everyone
in
the
country
knows
that
when
I
drop,
it's
on
(Hey)
Nachbarn
rufen
Polizei,
doch
meine
Mucke
hört
man
(laut,
Ja)
Neighbors
call
the
cops,
but
my
music
gets
played
(Loud,
Yes)
Ich
hab'
ziemlich
viel
zu
sagen
(Ey)
I
have
a
lot
to
say
(Hey)
Doch
komm'
schnell
zum
Punkt
und
deshalb
red'
ich
nur
in
Zahlen
(Fünf,
sechs,
sieben)
But
I'll
get
to
the
point
and
just
talk
in
numbers
(Five,
six,
seven)
Acht
Milliarden
Menschen
kennen
mein'n
Namen
Eight
billion
people
know
my
name
Eine
Show
gleicht
pro
Minute
zwanzigtausend
Euro
Gage
(Cash,
Cash,
Cash,
ja)
One
show
gets
me
twenty
thousand
Euros
a
minute
(Cash,
Cash,
Cash,
yeah)
Alter
Rap
ist
leicht
(So
leicht)
wie
das
Einmaleins
(Skrt-skrt)
Old-school
rap
is
as
easy
(So
easy)
as
the
multiplication
table
(Skrt-skrt)
Baller'
meine
Lines
auf
Dich
(Brr,
brr)
I'll
kick
my
rhymes
at
you
(Brr,
brr)
Es
geht
bye-bye-bye
(Bye)
And
you'll
be
out
the
door
(Bye)
Alter
Rap
ist
leicht
(So
leicht)
wie
das
Einmaleins
(Skrt-skrt)
Old-school
rap
is
as
easy
(So
easy)
as
the
multiplication
table
(Skrt-skrt)
Baller'
meine
Lines
auf
Dich
(Brr,
brr)
I'll
kick
my
rhymes
at
you
(Brr,
brr)
Es
geht
bye-bye-bye
(Bye-bye)
And
you'll
be
out
the
door
(Bye-bye)
Mathematik,
Mathematik,
Alter,
immer
Mathematik
Math,
math,
man,
it's
always
math
Ich
hab'
meine
Patte
gekriegt
und,
fuck,
ich
werde
verrückt,
ja,
ja
I
got
my
money,
and
damn,
I'm
going
crazy,
yeah,
yeah
Sie
weinen
vor
Glück,
ey
They're
crying
with
happiness,
hey
Ich
reime
verrückt,
ja
I
rhyme
like
a
madman,
yeah
Hab'
nur
Scheine
im
Blick,
ja
I
only
see
money,
yeah
Nur
Scheine
im
Blick,
ja
I
only
see
money,
yeah
Weck
mich
nachts
um
drei
und
ich
rapp'
dir
diesen
Part
Wake
me
up
at
three
in
the
morning
and
I'll
rap
this
part
for
you
Das
ist
easy,
ich
geb'
Damon
Davis
hunderttausend
Bars
(Bars)
It's
easy,
I'll
give
Damon
Davis
a
hundred
thousand
bars
(Bars)
Ich
rette
Rap,
als
wäre
ich
sein
allergrößter
Bae
I'm
saving
rap
like
I'm
its
biggest
bae
Er
kniet
sich
vor
mir
nieder
und
sagt:
"Danke,
Juicy
Gay!
"
He
kneels
before
me
and
says,
"Thank
you,
Juicy
Gay!"
Ich
übernehm'
die
Industrie
bis
sogar
dieser
Drake
floppt
I'm
taking
over
the
industry
until
even
Drake
flops
Ich
hab'
Rap
durchgespielt,
mein
nächstes
Ziel
ist
K-Pop
I've
beaten
rap,
my
next
goal
is
K-Pop
Oder
werde
Model
und
erfolgreicher
als
Kate
Moss
Or
I'll
become
a
model
and
be
more
successful
than
Kate
Moss
Nehm'
es
selber
in
die
Hände,
brauche
keinen
Labelboss
I'll
do
it
myself,
I
don't
need
a
label
boss
Schmiede
ein
durchdachten
Plan
und
plünder'
einen
Banktresor
I'll
make
a
clever
plan
and
rob
a
bank
vault
Ich
mache
das
nicht
selber,
nein,
ich
schicke
Philipp
Amthor
vor
(Hah)
I
won't
do
it
myself,
no,
I'll
send
Philipp
Amthor
(Hah)
Ich
bin
Juicy,
23
Jahre
und
ich
danke
Torch
I'm
Juicy,
23
years
old,
and
I
thank
Torch
"Juicy,
Goony,
woher
der
ganze
Swag?
"
"Juicy,
Goony,
where
does
all
that
swag
come
from?"
Ich
glaub',
ist
angebor'n,
woah
(Ja)
I
think
it's
innate,
woah
(Yeah)
Alter
Rap
ist
leicht
(Easy)
wie
das
Einmaleins
(Oh
yeah)
Old-school
rap
is
as
easy
(Easy)
as
the
multiplication
table
(Oh
yeah)
Baller'
meine
Lines
auf
Dich
(Brr,
brr)
I'll
kick
my
rhymes
at
you
(Brr,
brr)
Es
geht
bye-bye-bye
(Bye-bye)
And
you'll
be
out
the
door
(Bye-bye)
Alter
Rap
ist
leicht
(Ey,
ey)
wie
das
Einmaleins
(Woo)
Old-school
rap
is
as
easy
(Hey,
hey)
as
the
multiplication
table
(Woo)
Baller'
meine
Lines
auf
Dich
(Brra)
I'll
kick
my
rhymes
at
you
(Brra)
Es
geht
bye-bye-bye
(Bye-bye)
And
you'll
be
out
the
door
(Bye-bye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Rudt, Juicy Gay, Lgoony, Ludwig Langer, Matthias Grgic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.