LGoony - Start Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LGoony - Start Over




Start Over
Начать сначала
Jeden Tag auf der Jagd nach diesem Geld
Каждый день охочусь за деньгами,
Gucke nach, zu viel Platz in meinem Safe
Смотрю, слишком много места в моём сейфе.
Ganz egal, Mann, ich kriege nie genug
Всё равно, детка, мне всегда мало,
Ich brauche mehr, deshalb lebe ich im Loop
Мне нужно больше, поэтому я живу в этом круговороте.
Es geht jeden Tag wieder von vorne los
Каждый день всё начинается сначала,
Ich drück' auf Rewind, bis hin zum Morgenrot
Я нажимаю на перемотку до самого рассвета.
Es geht jeden Tag wieder von vorne los
Каждый день всё начинается сначала,
Ich drück' auf Rewind, bis hin zum Morgenrot
Я нажимаю на перемотку до самого рассвета.
Ich will meinen eigenen Film (Movie)
Я хочу свой собственный фильм,
Und keinen Teaser (nein, nein)
А не тизер (нет, нет).
Ich will keinen Zehneuroschein (nah)
Я не хочу десятиевровую купюру (нахер),
Nein, ich will lila (lila Cash)
Нет, я хочу фиолетовые (фиолетовые деньги).
Ich will nicht nur eine Million (nein)
Я хочу не просто миллион (нет),
Nein, ich brauche viel mehr (uh, ja, ey)
Нет, мне нужно гораздо больше (ух, да, эй),
Und ich meine viel mehr (uh, ja, ey)
И я имею в виду гораздо больше (ух, да, эй).
Und deshalb bin ich jeden Tag auf der Jagd nach diesem Geld
И поэтому я каждый день охочусь за деньгами,
Gucke nach, zu viel Platz in meinem Safe
Смотрю, слишком много места в моём сейфе.
Ganz egal, Mann, ich kriege nie genug
Всё равно, детка, мне всегда мало,
Ich brauche mehr, deshalb lebe ich im Loop
Мне нужно больше, поэтому я живу в этом круговороте.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Jeder Tag ist bei mir gleich, ich steh' auf um dreizehn Uhr
Каждый мой день одинаков, я встаю в час дня,
Und dann zähl' ich meine Scheine, yeah
И затем считаю свои деньги, да.
Ess' zwei, drei Mal zwischendurch, schlafe ein um vier, fünf Uhr
Ем два, три раза за день, засыпаю в четыре, пять утра,
Und am nächsten Tag das Gleiche (uhh)
И на следующий день то же самое (ух).
Täglich grüßt das Murmeltier (uhh)
День сурка (ух),
Und bringt mir eine Millionen (uhh)
И приносит мне миллион (ух).
Ich will mehr, Mann, ich bleib' motiviert (uhh)
Я хочу больше, детка, я остаюсь мотивированным (ух),
Stapel' Scheine bis zum Mond
Коплю деньги до луны.
Und deshalb bin ich jeden Tag auf der Jagd nach diesem Geld
И поэтому я каждый день охочусь за деньгами,
Gucke nach, zu viel Platz in meinem Safe
Смотрю, слишком много места в моём сейфе.
Ganz egal, Mann, ich kriege nie genug
Всё равно, детка, мне всегда мало,
Ich brauche mehr, deshalb lebe ich im Loop
Мне нужно больше, поэтому я живу в этом круговороте.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Ich drück' auf Rewind, start over
Я нажимаю на перемотку, начать сначала.
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorn
И снова сначала, и снова сначала,
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorne
И снова сначала, и снова сначала.
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorn
И снова сначала, и снова сначала,
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorne
И снова сначала, и снова сначала.
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorn
И снова сначала, и снова сначала,
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorne
И снова сначала, и снова сначала.
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorn
И снова сначала, и снова сначала,
Und dann wieder von vorn, und dann wieder von vorne, ey
И снова сначала, и снова сначала, эй.





Writer(s): Ludwig Langer, Alexander Mueller (sott)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.