LGoony - schreib mir nie wieder - traduction des paroles en russe

schreib mir nie wieder - LGoonytraduction en russe




schreib mir nie wieder
Dass das mit euch toxisch ist, ist offensichtlich
Очевидно, что это для тебя токсично.
Ich weiß safe, du wirst es ziemlich schnell bereu'n
Я знаю, ты очень быстро об этом пожалеешь
Aber das zwischen uns beiden ist Geschichte
Но то, что между нами двумя - это история
Und ich habe lang nicht mehr von dir geträumt
И я давно не мечтал о тебе
Und nicht jeder Mensch macht immer alles richtig
И не все всегда все делают правильно
Aber du machst alles falsch und das ist klar
Но ты все делаешь не так и это понятно
Ach, behalt das Geld, es ist mir nicht wichtig
Ой, оставь деньги, для меня это не важно
Denn das Wichtigste ist, du bist nicht mehr da
Потому что самое главное, тебя больше нет
Du warst alles, aber jetzt bist du niemand
Ты был всем, но теперь ты никто
Kein'n Plan, warum ich dich jemals geliebt hab'
Понятия не имею, почему я когда-либо любил тебя
Und wenn das irgendwann mit euch zwеi vorbei ist
И когда в какой-то момент с вами двоими все закончится
Dann versprich mir eins, bittе schreib mir nie wieder
Тогда пообещай мне одну вещь: пожалуйста, никогда больше мне не пиши.
Du warst alles, aber jetzt bist du niemand
Ты был всем, но теперь ты никто
Kein'n Plan, warum ich dich jemals geliebt hab'
Понятия не имею, почему я когда-либо любил тебя
Und wenn das irgendwann mit euch zwei vorbei ist
И когда в какой-то момент все закончится для вас двоих
Dann versprich mir eins, bitte schreib mir nie wieder
Тогда пообещай мне одну вещь: пожалуйста, никогда больше мне не пиши.
Und du weißt, das mit uns beiden hätt geklappt
И ты знаешь, что это сработало бы для нас обоих.
Aber du hast deine Chance leider verpasst
Но, к сожалению, ты упустил свой шанс
Ich flieg' weiter zu den Stern'n und werf' dich ab
Я полечу к звездам и сбросю тебя
Du bist leider nur Ballast, yeah-yeah (Yeah-yeah)
К сожалению, ты всего лишь балласт, да-да (Да-да)
Und es war schwer
И это было тяжело
Aber ich hab' gelernt
Но я узнал
Du bist mich nicht wert
Ты не стоишь меня
Du kriegst mein Herz nie mehr
Ты никогда больше не получишь мое сердце
Du warst alles, aber jetzt bist du niemand
Ты был всем, но теперь ты никто
Kein'n Plan, warum ich dich jemals geliebt hab'
Понятия не имею, почему я когда-либо любил тебя
Und wenn das irgendwann mit euch zwei vorbei ist
И когда в какой-то момент все закончится для вас двоих
Dann versprich mir eins, bitte schreib mir nie wieder (Uh-uh-uh-uh)
Тогда пообещай мне одну вещь: пожалуйста, никогда больше мне не пиши (У-у-у-у).
Du warst alles, aber jetzt bist du niemand (Uh-uh-uh-uh)
Ты был всем, но теперь ты никто (У-у-у-у)
Kein'n Plan, warum ich dich jemals geliebt hab' (Uh-uh-uh-uh)
Понятия не имею, почему я когда-либо любил тебя (У-у-у-у)
Und wenn das irgendwann mit euch zwei vorbei ist (Uh-uh-uh-uh)
И когда в какой-то момент между вами двумя все закончится (У-у-у-у)
Dann versprich mir eins, bitte schreib mir nie wieder
Тогда пообещай мне одну вещь: пожалуйста, никогда больше мне не пиши.
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder, nein (Uh-uh-uh-uh)
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне, нет (У-у-у-у)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне
Bitte schreib mir nie wieder (uh-uh-uh-uh)
Пожалуйста, никогда больше не пиши мне (э-э-э-э-э)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder, nein (Uh-uh-uh-uh)
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне, нет (У-у-у-у)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне
Schreib mir nie wieder (uh-uh-uh-uh)
Никогда больше не пиши мне (э-э-э-э-э)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder, nein (Uh-uh-uh-uh)
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне, нет (У-у-у-у)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне
Bitte schreib mir nie wieder (uh-uh-uh-uh)
Пожалуйста, никогда больше не пиши мне (э-э-э-э-э)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder, nein (Uh-uh-uh-uh)
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне, нет (У-у-у-у)
Schreib mir nie wieder, schreib mir nie wieder
Никогда больше не пиши мне, никогда больше не пиши мне
Und ich schreib' dir nie wieder
И я никогда больше не напишу тебе
(Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh, uh)
(Э-э-э-э-э, э-э-э-э-э, э-э)
(Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у, у-у-у-у-у)





Writer(s): Adam Kahn Adami, Ludwig Langer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.